Translation of "reply to this" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Reply - translation : Reply to this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The rapporteur has the right to reply to this debate, perhaps he will reply on this point.
O relator tem o direito de responder a este debate, e talvez queira responder a este ponto.
I would appreciate a reply to this.
Gostaria muito de receber uma resposta a esta pergunta.
I shall endeavour to reply to this second point.
Vou tentar responder lhe a essa segunda questão.
A reply to this message has been sent.
Foi enviada uma resposta a esta mensagem.
I would like a reply to this question.
Gostaria de obter uma resposta a esta pergunta.
This is also the reply to Mrs Maes.
Esta seria, igualmente, a resposta à questão da senhora deputada Maes.
So I am very curious to hear the Commission's reply and the Council's reply in this debate.
Além disso, afirmou ainda que a Comissão Europeia no decorrer do ano em curso, apresentaria dezassete propostas, tendo se então estipulado o plano de trabalho sob as duas presidências tenho aqui esse documento a presidência irlandesa, que já teve lugar, e a presidência italiana permitam me saudar especialmente o presidente do Conselho So cial e esse plano de trabalho incluéa as iniciativas que seriam abordadas durante a presidência italiana.
That reply ends this debate.
Com esta sua resposta, dou por terminado este debate.
References Message ID of the message that this is a reply to, and the message id of the message the previous reply was a reply to, etc.
Terminologia usada auto responders (resposta automática) O software do receptor responde automaticamente após receber a mensagem.
I eagerly await the Council's reply to this budget.
Tenho grande curiosidade de ver como reagirá o Conselho a este orçamento.
This is also in reply to Mrs Miguélez Ramos.
Digo isto em resposta, também, à senhora deputada Miguélez Ramos.
Now please think carefully before you reply to this.
Agora pense bem antes de responder.
Reply To
Responder Para
Reply To
Responder para
Reply to
Responder para
Reply To...
Responder A...
Reply To
Respostacollection of article headers
Reply to
Amigo
This will modify the Reply To field of this message. This can be useful for mailing lists that automatically set a Reply To which you do not like.
Irá modificar o campo Responder Para desta mensagem. Isto poderá ser útil para as listas de correio que definam automaticamente um endereço de resposta que não lhe agrade.
I am yet to receive any reply in this regard.
Ainda não recebi resposta a este respeito.
I did not receive a reply to this specific question.
Não obtive qualquer resposta a esta pergunta concreta.
He shall also send this reply to the Administrative Board.
Enviará igualmente esta resposta ao Conselho de Administração.
If we receive a reply to this, then I have been concise and then I have a good reply to my question.
Se recebermos uma resposta a esta questão, nesse caso eu terei sido conciso e recebido uma resposta satisfatória à minha pergunta.
The Commissioner has undertaken to reply on this point and, like Mr Musso, I am waiting anxiously for that reply.
Como o Sr. Musso, aguardo a com impaciência.
Mr Söderman has replied to this letter, and we do have this reply.
O senhor Jacob Söderman respondeu a essa carta. Essa sim, está em nosso poder.
Reply to Mersenne.
Tomo II (1619)
Reply To address
Endereço de resposta
Reply to Address
Endereço de Resposta
in reply to
em resposta a
Reply to All...
Responder a Todos...
Reply To address
Endereço de resposta
Reply to All
Resposta para TodosTemplate type for forwarding messages.
Reply to Author...
Responder ao Autor...
Reply to address
Endereço de resposta
Reply to Sender
Procurar na Mensagem...
Reply to Bug
Responder ao Erro
Is Reply To
É uma Resposta a
I want to reply to Mr Harbour on this question of principle.
Desejo responder ao senhor deputado Harbour sobre esta questão de princípio.
This acknowledgement promised an early substantive reply.
Esta nota de recepção prometia para breve uma resposta circuns tanciada.
But what form will this reply take?
Mas que forma terá essa resposta?
Anyone could make this kind of reply.
Qualquer pessoa podia dar este tipo de resposta.
You have demonstrated this in your reply.
O senhor Presidente em exercício do Conselho provou que assim é com a sua resposta.
Set Reply To To
Definir o Responder Para
He she shall also send this reply to the Management Board.
Enviará também esta resposta ao Conselho de Administração.
He she shall also send this reply to the Administrative Board.
Essa resposta será também enviada ao Conselho de Administração.

 

Related searches : Reply To Appeal - How To Reply - Could Reply To - Reply To Comment - Need To Reply - Reply To Me - Right To Reply - Failure To Reply - Reply To Him - Reply To Us - Failed To Reply - Deadline To Reply