Translation of "require further consideration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consideration - translation : Further - translation : Require - translation : Require further consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Three points would require particular consideration. | Aos efeitos niveladores decorrentes do desenvolvimento económico acrescem as ajudas da solidariedade da política de coesão . |
These three matters genuinely require urgent consideration. | Estes são, efectivamente, três temas urgentes a ter em consideração. |
So, the report will require very careful consideration. | Por isso, o relatório vai precisar de ser objecto de cuidada apreciação. |
They will require further education. | Creio que seria da maior utilidade. |
FURTHER MEASURES However , these initiatives still require further work on training . | ACÇÃO A LEVAR A CABO Não obstante , estas iniciativas têm ainda que ser completadas em matéria de formação . |
Require a further investigation of the approval. | ou exigir um inquérito complementar. |
Further consideration of sociostructural measures will be needed. | Presidente. Agradeço lhe vivamente. |
The report identifies key issues for further consideration. | O relatório identifica questões fundamentais que terão de ser analisadas em maior profundidade. |
The professional ethics of the media require closer consideration in this respect. | Os efeitos des tes fenómenos são agravados pelo facto de as minorias atingidas, com ou sem razão, terem pouca confiança nas instituições a que se poderiam dirigir para fazer valer os seus direitos ou assegurar a sua protecção. |
KILLILEA (RDE). Mr President, I require further information. | Killilea (RDE). (EN) Senhor Presidente, gostaria de pedir mais umas informações. |
That is something that would require further research. | Isso é algo que exigiria maior investigação. |
No, my lord... on further consideration... I've no application. | Não, Dr. Juiz, até mais ver, não desejo fazer qualquer pedido. |
Patients who require further dose reduction should discontinue treatment. | Os doentes que requeiram mais reduções da dose devem descontinuar o tratamento. |
We therefore require further effort to resolve these problems. | Consideramos, pois, que são necessários mais esforços para resolver estes pro blemas. |
Clearly, several questions have arisen which require further clarification. | É óbvio que surgiram certas questões que requerem uma maior clarificação. |
It is uniformly rejected, without further consideration and without distinction. | Mas queria também felicitar os noruegueses, associando me ao que mencionou a deputada Nielsen. |
A further consideration is the Commission's commitment to better regulation. | Outro aspecto é o empenho da Comissão no sentido de uma melhor regulamentação. |
We'll leave these papers with you for your further consideration. | Vamos deixarlhe estes papéis para analisar melhor. |
Are there further cases before the Courts that may require a further allocation of quotas ? | Terão sido apresentados aos tribunais mais casos que exijam uma atribuição suplementar de quotas? |
I believe the most important consideration is to avoid further delay. | O conhecimento e a tecnologia dos materiais desenvol vem se a ritmo veloz. |
Underlying this idea however are a number of specific complaints and issues which require careful consideration. | Por detrás deste argumento existem, no entanto, algumas queixas e sugestões específicas que merecem cuidadosa reflexão. |
Some, like those on appraisals and promotions, will require consideration by the Interinstitutional Staff Regulations Committee. | Algumas, como as respeitantes a avaliações e promoções, exigirão a consulta do Comité Interinstitucional do Estatuto dos Funcionários. |
That is why I believe that this point may warrant further consideration. | É esse o motivo por que penso que talvez seja necessário reflectir um pouco mais sobre este aspecto. |
Those women already on anticoagulant treatment require careful consideration of the benefit risk of use of HRT. | As mulheres que já estejam a fazer tratamento com anticoagulantes requerem uma ponderação cuidada do risco benefício da utilização de TSH. |
Please let us know if there is any further information you require. | (União Federal de Expedição e Armazenamento), Bona. |
A further consideration is that labour 'supply' for the voluntary sector becomes greater. | Uma outra consideração é a de que a oferta de trabalho no sector voluntário aumenta. |
A further amendment of the EP's Rules of Procedure is currently under consideration. | Encontrase presentemente em curso uma nova revisão do Regimento do PE. |
That is the question before us and we must give it further consideration. | É isso que está em causa, e precisamos, pois, de reflectir mais aprofundadamente sobre a matéria. |
However , the proposed regulation also raises some issues , set out in more detail below , which require careful consideration . | Todavia , o regulamento proposto suscita também algumas questões , a seguir especificadas , que carecem de uma cuidadosa ponderação . |
They require lengthy and careful preparation because they must take the inter ests of all sides into consideration. | A IDE coloca esta estabilidade em jogo, o que é extremamente perigoso nesta época nuclear. |
I am, of course, at your disposal should you require any further information. | Estou à disposição de Vossa Excelência para prestar as informações complementares que considere necessárias. |
During 1997 further consideration was given to the sharing of responsibility in these areas . | Durante o ano de 1997 , foi prestada uma maior atenção à partilha de responsabilidades nestas áreas . |
Some of the ideas contained in the report are worthy of much further consideration. | Algumas das ideias contidas no relatório são dignas de uma consideração muito mais profunda. |
For the five other hormones under consideration, the need for further information was identified. | Sobre as restantes cinco hormonas, o Comité reconhece a necessidade de se dispor de maior número de informações. |
I hope that the further consideration proposed by Mr Mayer will confirm this opinion. | Espero que a reflexão suplementar proposta pelo nosso relator venha confirmar esta opinião. |
These effects disappear after a few weeks and do not require any further treatment. | Estes efeitos desaparecem após algumas semanas e não requerem qualquer tratamento posterior. |
These effects disappeared after a few weeks and did not require any further treatment. | Estes efeitos desaparecem após algumas semanas e não requerem qualquer tratamento posterior. |
After Sandoz those still in breach should require no further encouragement in that respect. | Não é também da minha opinião quando digo que o desastre na Sandoz não foi de modo nenhum um caso isolado? |
The possible adverse effects on human health of these residual metabolites require further assessment. | Os efeitos adversos possíveis sobre a saúde humana desses metabolitos residuais carecem de mais estudo. |
The matter is currently under consideration while he has requested further research on the matter. | O assunto está atualmente em análise, enquanto o MInistério exigiu pesquisas sobre o assunto. |
This last consideration, as well as the strengthening of the ESC's role, merit further attention. | Este último aspecto, bem como o reforço do papel do Comité Económico e Social, merece uma última reflexão. |
On the European side further consideration could, for example, be given to the Troika formula. | Quero fazer uma pergunta com três alíneas. neas. |
Will the Commission give further consideration in June to the TACs awarded to Northern Ireland ? | Espero que o senhor comissário aqui presente me perdoe porque a minha intervenção é dirigida ao comissário responsável e, assim, espero que não considere que os meus comentários têm um carcácter demasiado pessoal. |
But I have taken on board your suggestion and I will give it further consideration. | Contudo, tomei nota da sua observação e levá la ei em consideração. |
What stage has been reached in the further consideration of this document in the Council? | Em que fase se encontra a apreciação do documento no Conselho? |
Related searches : Require Consideration - Require Further - Further Consideration - Require Further Attention - Require Further Research - Require Further Investigation - Require Further Information - Require Further Clarification - Require Further Assistance - Needs Further Consideration - On Further Consideration - No Further Consideration - A Further Consideration - Without Further Consideration