Translation of "requires action from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Action - translation : From - translation : Requires - translation : Requires action from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Lisbon process requires a move from words to action. | O processo de Lisboa pressupõe que passemos das palavras aos actos. |
Mr President, ladies and gentlemen, this action requires partnership and practical action. | Tudo isto, Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, se baseia na parceria e na acção concreta. |
Tight control of expenditure nevertheless requires further action . | Um controlo rigoroso das despesas requer , no entanto , outras iniciativas . |
Improving the safety of nuclear installations requires urgent action. | Van der Waal nosso apoio. Finalmente, queríamos agradecer ao senhor relator. |
Thirdly, increased economic globalisation requires swifter action on structural reforms. | Em terceiro lugar, a globalização económica acrescida exige um esforço mais rápido em relação às reformas estruturais. |
The fight against this type of crime therefore requires urgent action. | A luta contra esta última obriga, assim, a acções urgentes. |
This emergency situation requires rapid, robust, supportive and effective European action. | A emergência da situação exige o empenho europeu numa acção rápida, vigorosa, solidária e eficaz. |
We have to make the food system work for all citizens, which requires stronger action from each of these actors. | Temos de assegurar o funcionamento do sistema alimentar para todos os cidadãos, o que exige uma acção mais vigorosa por parte de cada um desses intervenientes. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication is required to perform this action. | Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios especiais. A autenticação é necessária para executar esta acção. |
That requires political decisions and further action in the spirit of Contadora. | Era também importante que conseguíssemos um maior diálogo pacífico. |
easily be met from EC resources and thus requires considerable internal action if it is to be reduced to accept able levels. | De acordo com o acordo MacDougall (1977), a tributa ção e as despesas públicas reduziram as desigualdades regionais do rendimento per capita nos países exami nados em cerca de 40 em média. |
I believe this question is so serious that it requires some special action. | Creio que esta questão é tão grave que exige uma actuação especial. |
It is precisely this objective that requires balanced, European action in the region. | Precisamente essa luta exige uma actuação europeia equilibrada na região. |
This requires firm government action against all agitators, irrespective of their religious affiliations. | Isso requer uma acção enérgica das autoridades indonésias contra todos os agitadores, independentemente da sua afiliação religiosa. |
The presence of these new terrorist threats undeniably requires action at European level. | É indiscutível que o aparecimento destas novas ameaças terroristas exige uma intervenção ao nível europeu. |
Cinematography is an art form contained on a fragile medium, which therefore requires positive action from the public authorities to ensure its preservation. | A cinematografia é uma forma artística veiculada por um suporte frágil, cuja conservação exige a intervenção das autoridades públicas. |
This requires coordinated action with the relevant international institutions and certain elements of conditionality. | Woltjer (PSE). (NL) Senhor Presidente, depois do que o colega Cheysson aqui já salientou, em nome do meu grupo, quero limitar me a algumas observações, quase diria, de pormenor. |
The current situation requires that positive action measures in favour of women be implemented. | A situação, tal como ainda a conhecemos, exige a aplicação de medidas de acção positiva em benefício das mulheres. |
We are all agreed that this new challenge requires prompt action to be taken. | Este novo desafio exige e estamos todos de acordo quanto a isso uma intervenção rápida. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as the super user is required to perform this action. | Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios especiais. A autenticação como super utilizador é necessária para executar esta acção. |
The field of action is, of course, vast and requires funding and great political will. | O campo de acção é naturalmente muito vasto e exige meios e grande vontade política. |
The projected growth of air traffic demands is clearly an issue that requires action now. | As exigências do crescimento estimado do tráfego aéreo são claramente uma questão que requer acção imediata. |
Changing the course of European history requires bold action, particularly the adoption of a common language. | Mudar o curso da história europeia exige uma acção corajosa, particularmente a adopção de uma língua comum. |
This requires action to address the underlying causes, including an examination of the electoral process itself. | É necessário desenvolver iniciativas para analisar as causas subjacentes a esses resultados, incluindo uma análise do próprio processo eleitoral. |
That requires much tougher action than we have been prepared to indulge in up to now. | Isso exige medidas muito mais rigorosas do que as que nos dispusemos a tomar até agora. |
This requires a large contribution from public funds. | Falamos em formação contínua. |
An application is attempting to perform an action that requires privileges. Authentication as one of the users below is required to perform this action. | Uma aplicação está a tentar efectuar uma acção que necessita de privilégios especiais. A autenticação como um dos utilizadores abaixo é necessária para executar esta acção. |
Where the international situation requires operational action by the Union , the Council shall adopt the necessary decisions . | A União pode celebrar acordos com um ou mais Estados ou organizações internacionais nos domínios que se insiram no âmbito do presente capítulo . |
From a business perspective , interoperability requires common business procedures . | Em termos de negócio , a interoperabilidade exige procedimentos comuns . |
Where the international situation requires operational action by the Union, the Council shall adopt the necessary European decisions. | Sempre que uma situação internacional exija uma acção operacional por parte da União, o Conselho adopta as decisões europeias necessárias. |
It should, however, be borne in mind that the development in Central and Eastern Europe requires swift action. | Dever se á, contudo, ter em conta que o desenvolvimento na Europa Central e de Leste requer uma resposta célere. |
We think that this situation again requires the strongest possible action on the part of the European institutions. | Cremos que esta situação exige de novo uma actuação tão enérgica quanto possível por parte das Instituições europeias. |
We believe that what improving security and the fight against extremism requires is above all Community level action. | Consideramos que a melhoria da segurança e da luta contra os extremistas passa antes de mais por uma acção a nível das populações. |
Though determined to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, even if doing so requires military action, the US weighs the consequences of a military showdown in very different terms. | Embora determinados em impedir que o Irão adquira armamento nuclear, mesmo que isso implique levar a cabo uma acção militar, os EUA medem as consequências de um confronto militar em termos muito diferentes. |
Based on results from animal studies and its mechanism of action, Spectrila should not be used during pregnancy unless the clinical condition of the woman requires treatment with asparaginase. | Com base em resultados de estudos em animais e no seu mecanismo de ação, Spectrila não deve ser utilizado durante a gravidez, a menos que a situação clínica da mulher requeira tratamento com a asparaginase. |
This requires them to communicate private information from a distance. | Isso obriga as a comunicar à distância sobre informação que sequer privada. |
This of course requires an opinion from the European Parliament. | Para tal é necessário, naturalmente, o parecer favorável do Parlamento Europeu. |
This requires new initiatives from the Commission and the Council. | Isso exige novas iniciativas por parte da Comissão Europeia e do Conselho. |
This man suffering from a conversion hysteria requires immediate treatment. | Este homem, que sofre de histeria de conversão, necessita de tratamento imediato. |
The Action Plan for Financial Services has identified reinsurance as a sector which requires action at Community level in order to complete the internal market for financial services. | O Plano de Acção dos Serviços Financeiros identificou o sector do resseguro como um domínio que necessita de medidas a nível comunitário para se realizar o mercado interno dos serviços financeiros. |
This requires some abstraction from, from the details of our personal experiences in firms. | Isso requer uma abstração, dos detalhes de nossas experiências pessoais em empresas. |
This European Parliament requires the European Commission to be vigilant of any racist action in Austria, and threatens to suspend Austria from membership of the European Union if this happens. | O Parlamento Europeu exorta a Comissão a manter se vigilante em relação a qualquer actuação racista na Áustria, e ameaça suspender os direitos deste país enquanto membro da União Europeia se tal actuação se verificar. |
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks. | Bem, isso requer 'software', requer equipamento e requer tintas químicas. |
Well it requires software, it requires hardware and it requires chemical inks. | Bem, precisamos de lt i gt software lt i gt , precisamos de lt i gt hardware lt i gt e precisamos de tintas químicas. |
This decision requires, of necessity, strong support from the European Community. | Esta opção implica necessariamente um forte apoio por parte da Comunidade Europeia. |
Related searches : Requires Action - Requires From - Requires An Action - Requires Further Action - Requires Immediate Action - Requires Your Action - Requires Permission From - Action From - Action Required From - Take Action From - Request Action From - No Action From - Action Items From