Translation of "resting pulse" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Pulse - translation : Resting - translation : Resting pulse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take her pulse. Take her pulse!
Tirelhe as pulsaçöes!
PULSE
PULSE
Pulse?
Pulsacöes?
Pulse
Frequência cardíaca
Resting.
Descansando.
A pulse energy exceeding 5 J per pulse or
Energia superior a 5 J por impulso ou
Pulse Dial
Marcação por Impulsos
Pulse interval
Intervalo do impulso
Increased pulse
Aumento da pulsação
Pulse absent
RAROS ( gt 1 10.000,
My pulse?
O pulso?
I'm resting.
Estou descansando.
Tom's resting.
Tom está descansando.
Pulse dialing ratio
Relação da marcação por impulsos
Selects pulse dialing
Selecciona a marcação por impulsos
Take his pulse.
Toma Ihe o puIso. Ruiz...
Take her pulse.
Tiralhe o pulso.
Take her pulse!
Veja as pulsaçöes!
Test pulse number
Número dos impulsos do ensaio
Pulse duration (nominal)
Duração (nominal) dos impulsos
Tom is resting.
Tom está descansando.
He's just resting.
Ele está apenas a descansar.
My uncle's resting.
O meu tio está a descansar.
He's resting, Momma.
Ele está a descansar Mamã.
She's resting now.
Está a descansar. agora.
Temporary resting aid
Ajuda ao pousio temporário
Your pulse is normal.
Seu pulso está normal.
Your pulse is normal.
Teu pulso está normal.
Rapid or weak pulse
Pulso acelerado ou fraco
I feel the pulse.
Sinto a puIsação.
My pulse was pounding.
Meu pulso estava batendo.
Rapid or weak pulse,
Pulso acelerado ou fraco,
Rapid or weak pulse
Pulso rápido ou fraco,
You take her pulse.
Veja as pulsaçöes dela.
His pulse is normal.
O pulso é normal.
Pulse, 72. No fever.
72 de pulsação, sem febre.
What's the pulse? 140.
Qual a pulsação?
Pulse low and irregular.
O pulso está fraco e irregular.
Polarity of pulse amplitude
Polaridade da amplitude dos impulsos
She is resting now.
Ela está descansando agora.
Tom is upstairs resting.
Tom está no andar de cima, descansando.
I'm resting my eyes.
Estou descansando os olhos.
A dreadful resting place.
Que funesta morada!
She's resting. Great evening!
Está a descansar!
But you're resting' now.
Mesmo que não esteja inteiro, mas está.

 

Related searches : Resting Upon - Resting Point - Resting Cells - Resting Period - Resting Area - Never Resting - Resting Condition - Resting Days - Resting Platform - Resting Pressure - Is Resting - Resting With