Translation of "rigging point" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Point - translation : Rigging - translation : Rigging point - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strip her rigging clean. | Limpem tudo bem. |
Tuffy, tear down my rigging. | Tuffy, desmonta o meu trapézio. |
Up that rigging, you monkeys, aloft! | Subam pelo cordame, seus macacos! |
Train your sights to his rigging. | Apontem para os aprestos. |
I fly from the big rigging tonight. | Esta noite vou voar do ponto mais alto. |
Well, I will get my gear and rigging. | Bem, vou buscar o meu equipamento. |
You and your men swing across into their rigging. | Tu e os teus homens balancem para o cordame deles. |
Boatswain, spreadeagle that liar to the rigging till sundown. | Contramestre, estiqueo no cordame até à noite! Sim, senhor. |
I didn t vote, and I hear that there was rigging. | I didn t vote, and I hear that there was rigging. |
I warned her not to do Jenny's act on that rigging. | Aviseia para não fazer o número da Jenny com aquela corda. |
And in order to prevent rigging, only bloggers were allowed to vote. | Para evitar qualquer tipo de fraude, apenas aos blogueiros era permitido votar. |
I'll have my rigging out of centre before The Great Sebastian arrives. | Tirarei o meu trapézio do centro antes da chegada do Grande Sebastian. |
European Union election observers continued to accuse the ruling party of vote rigging. | Observadores continuaram a acusar o partido do governo de manipulação de votos. |
(EXCLAIMING) He fired the first shot, the rigging probably triggered the second shot. | Disparou o primeiro tiro, a corda provavelmente disparou o segundo. |
Within minutes the flames had ascended the rigging and set the vast sails alight. | Em alguns minutos, as chamas tinham chegado aos mastros e alastrado às velas. |
Start by walking around the Machine and checking for any shipping or rigging damage | Comece andando em volta da máquina e verificação de qualquer transporte ou aparelhamento danos |
And now they are surprised to see General Gueï end up rigging the elections. | Agora, preocupam se por o general Gueï poder falsear as eleições. |
But what they were good at is intimidating and rigging elections and all the rest. | Mas, eles eram realmente bons em intimidação, manipulação de eleições e tudo o mais. |
The European Union has issued two statements expressing its concern about allegations of ballot rigging. | A União Europeia emitiu duas declarações nas quais exprimia a sua preocupação face a alegações de fraude eleitoral. |
Above deck Stefani, the Harajuku Girls, Eve, and more pirates dance on the deck and rigging. | Acima do convés, Stefani, as Harajuku Girls, Eve e os piratas começam a dançar com os esfregões. |
By rigging a kid in a fancy cadet's uniform and sticking his nose in a book? | Vestindo um belo uniforme de cadete a um miúdo, e enfiandolhe o nariz nos livros? |
Maybe he was just worried I wouldn't have my rigging down before The Great Sebastian arrives. | Se calhar, só estava preocupado se eu descia o meu trapézio antes do Grande Sebastian chegar. |
The tickler chain is an integral part of the rigging of shrimp trawlers equipped with outriggers. | A corrente camaroeira faz parte integrante da arte de arrasto camaroeira manobrada por retrancas. |
The tickler chain is an integral part of the rigging of shrimp trawlers equipped with outriggers. | Ano |
The actual rigging on the reins on the horse are made from the same sort of thing. | As cordas das rédeas do cavalo são feitas do mesmo material. |
The actual rigging on the reins on the horse are made from the same sort of thing. | A armação nas rédeas do cavalo é feita do mesmo tipo de coisas. |
Putin won the subsequent 2000 presidential election, despite widespread accusations of vote rigging, and was reelected in 2004. | Putin venceria a eleição do ano seguinte, tornando se de fato Presidente da Rússia, sendo reeleito em 2004. |
Notwithstanding allegations of rigging, I think the party's must take some responsibility for failure to invoke the proper process. | Não obstante acusações de manipulação, penso que o partido deva ter alguma responsabilidade pela falha na execução do processo apropriado. |
There was also widespread vote rigging, with the French expelling thousands of Somalis before the referendum reached the polls. | O novo conflito levou milhares de refugiados somalis para a fronteira com a Etiópia e o Quênia. |
The book also alleged that vote rigging had occurred in the fight for Sepp Blatter's continued control of FIFA. | O livro também alegava que a luta de Sepp Blatter pelo controle continuado da FIFA envolvia fraudes eleitorais. |
That's the main topmast, and that's the main mast and that's the main rigging, and that's the gurry kit. | O mastro central, o mastro principal, o aparelho principal e do óleo de bacalhau. |
Why did the French Government support the election rigging by Gueï, which the European Parliament resolution is set to condemn after the event? | Por que motivo sancionou o Governo francês as manipulações eleitorais de Gueï que a resolução do Parlamento Europeu se propõe agora condenar? |
Nearly every time elections were held in the past, parties have hurled accusations of rigging and misconduct at each other, giving way to violence. | Quase sempre que houve eleições no passado, os partidos acusaram se mutuamente de fraude e de má conduta, dando lugar à violência. |
In 1983, the policy institute at Kuru concluded that only the 1959 and 1979 elections to that time were conducted with minimal vote rigging. | Em 1983, foi julgado pelo instituto de política em Kuru que apenas as eleições de 1959 e 1979 testemunharam algum aparelhamento mínimo. |
As sharpshooters from the enemy ships fired onto Victory s deck from their rigging, Nelson and Hardy continued to walk about, directing and giving orders. | À medida que os atiradores dos navios inimigos disparavam sobre o convés do Victory , Nelson e Hardy continuaram a andar no navio coordenando e dando ordens. |
Yes, you will be as he who lies down in the midst of the sea, or as he who lies on top of the rigging | o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro. |
Their charges against the government are various electoral rigging in 2013 general elections, corruption, nepotism, and the killing of innocent people, just to name a few. | Suas acusações contra o governo são diversas manipulação das eleições gerais de 2013, corrupção, nepotismo e a morte de pessoas inocentes, só para citar algumas. |
ILM's solution involved rigging the worm with fishing lines that were pulled in a choreographed fashion by multiple off screen helpers to simulate the wrapping movement. | A solução da ILM envolveu amarrar o verme em linhas de pesca que eram puxadas e um ordem coreografada por vários ajudantes fora de cena para simular o movimento. |
The same was true a week later in Zimbabwe where Robert Mugabe's ZANU PF party extended its control over the country despite widespread allegations of vote rigging. | O mesmo foi verdade uma semana depois em Zimbabwe, onde o partido ZANU PF (União Nacional Africana do Zimbábue) de Robert Mugabe extendeu seu controle sobre o país apesar das difundidas alegações de fraude eleitoral. |
Our rigging, in general, out of repair, and I am sure it requires no little courage to undertake the management of a fleet furnished with such tools. | O nosso cordame, de um modo geral, está por reparar, e acho que é preciso coragem para gerir uma frota com todos estes problemas. |
An Indian villager constructs a makeshift vehicle to transport his livestock and goods by rigging a wooden cart with an irrigation hand pump that serves as an engine. | Um aldeão indiano constrói um veículo improvisado para transportar o seu gado e produtos, montando para o efeito uma bomba de irrigação manual, que serve de motor, numa carroça de madeira. |
In 1977, the general elections were held which marked the Peoples Party as victorious but this was challenged by the opposition, which accused Bhutto of rigging the election process. | Nas eleições gerais de 1977 o segundo pleito geral da história do Paquistão nove partidos de oposição aliaram se contra o PPP. |
The entire project cost about 1.6 billion dollars, Trinidad and Tobago dollars, and in fact, we had a lot of bid rigging and suspicious activity, corrupt activity took place. | O custo total do projeto rondava mil e seiscentos milhões de dólares, dólares de Trindade e Tobago e houve muitas licitações fraudulentas, houve actividades suspeitas e fraudulentas. |
Furthermore , the proposed directive responds to one of the objectives of the financial services action plan , i.e. the setting of common rules to prevent market players from rigging the market . | AlØm disso , a directiva proposta satisfaz um dos objectivos do plano de acçª o para os serviços financeiros , a saber , a definiçª o de regras comuns que impeçam os agentes do mercado de o manobrarem . |
Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey. | As tuas cordas ficaram frouxas elas não puderam ter firme o seu mastro, nem servir para estender a vela então a presa de abundantes despojos se repartirá e ate os coxos participarão da presa. |
Related searches : Rigging Equipment - Price Rigging - Vote Rigging - Market Rigging - Rigging Frame - Rigging Material - Rigging Operations - Ballot Rigging - Rigging Rates - Rigging Strap - Stage Rigging - Hoisting Rigging - Rigging Line