Translation of "right afterwards" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Afterwards - translation : Right - translation : Right afterwards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But whoever among you disbelieves afterwards has strayed from the right way. | Masquem de vós pecar, depois disto, desviar se á da verdadeira senda. |
It received the documents afterwards, immediately afterwards. | Recebeu os documentos depois, imediatamente a seguir. |
Afterwards. | Depois. |
afterwards. | depois disto. |
Anyone wanna throw the first right here, we have someone upfront and then over here afterwards. | E eu acho que onde não há microfone para aquelas pessoas que nós existem, aquelas pessoas que têm microfones e eu gostaria de levá lo para a conversa. |
ra afterwards. | au submetido a exames dentários regulares. |
No, afterwards. | Não, depois. |
Verdict afterwards. | Veredicto depois. |
I'd ask you to dine with me, but I have to go to a reception right afterwards. | Eu ia pedir para ti jantar comigo, mas eu tenho que ir para uma recepção depois. |
Be very careful what you get into people's heads because it's virtually impossible to shift it afterwards, right? | Tenham muito cuidado com o que metem na cabeça das pessoas, porque depois é praticamente impossível tirá lo de lá . |
What happened afterwards? | Que aconteceu depois? |
Afterwards, she called | Depois, ela chamou |
Less trouble afterwards. | Causa menos problemas. |
Nothing happened afterwards. | Não aconteceu nada depois. |
Nursed Carmel afterwards. | Sim, ela estava lá. |
Afterwards, i couldn't. | E... Depois? |
OK, those people who raised their hands, afterwards, the rest of the audience, go talk to them, all right? | Ok, essas pessoas que levantaram a mão, daqui a bocado, o resto do público vai falar com vocês, pode ser? (Risos) |
'Sentence first verdict afterwards.' | Sentença, primeiro... veredito, depois. |
And call me afterwards! | E depois me telefone! |
'Sentence first verdict afterwards.' | 'Primeira frase . Veredicto depois! |
I say afterwards advisedly. | A Europa tem o seu papel a desempenhar. |
Afterwards, Parliament will decide. | Depois, a assembleia decidirá. |
Afterwards, just a bum. | Depois, apenas um vadio. |
And afterwards, a girl. | E depois, a moça. |
There'll be refreshments afterwards. | Vai haver refrescos depois. |
But afterwards, oh, oh... | Mas, depois... oh, oh... |
Afterwards, she went to school. | Logo após, ia à escola. |
What would I do afterwards? | O que eu faria depois? |
I'm driving Tom home afterwards. | Vou levar o Tom para casa de carro depois. |
Afterwards, filming moved to Italy. | Depois, as filmagens se mudaram para a Itália. |
Shortly afterwards it hit YouTube. | Pouco depois, ele bateu o YouTube. |
Afterwards, they will watch you! | Lista dos parques nacionais do Canadá |
Rigdon s organization disbanded shortly afterwards. | A organização de Rigdon se desfez pouco tempo depois. |
Afterwards We drowned the others. | Logo, afogamos os demais. |
afterwards, We drowned the rest. | Depois, afogamos os demais. |
So what happened years afterwards? | E o que aconteceu anos depois? |
Shortly afterwards Mr Welsh intervened. | Pouco de pois, o senhor deputado Welsh interveio. |
Further liberalisation will occur afterwards. | Quaisquer novas medidas de liberalização verificar se ão depois. |
How will we cope afterwards? | Como procederemos então? |
Shoot first and argue afterwards. | Disparo primeiro e pergunto depois. |
You're always so exhausted afterwards. | Fica sempre exausta,depois. |
What about your conscience afterwards ? | E depois, como fica a sua consciência? |
Shoot first, ask questions afterwards. | Disparam primeiro e perguntam depois. |
l didn't dare sleeping afterwards. | Não me atrevi a dormir depois disso. |
Afterwards you have a fight. | Depois brigou. |
Related searches : Only Afterwards - Straight Afterwards - Directly Afterwards - Meet Afterwards - Afterwards Please - Just Afterwards - Then Afterwards - Shortly Afterwards - And Afterwards - Immediately Afterwards - But Afterwards - Invoice Afterwards