Translation of "rise doubts" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Rise - translation : Rise doubts - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The problems remain and this gives rise to doubts.
Os problemas existentes subsistem. E as dúvidas começam a surgir.
Occasionally, reading the reports gives rise to more doubts than certainties.
E acontece por vezes que a leitura desses relatórios dá origem a mais dúvidas do que certezas.
Opinions are strongly divided and the document gives rise to many doubts.
As opiniões estão fortemente divididas e o documento levanta muitas dúvidas.
However, the statements made by the Prime Minister may give rise to doubts.
Todavia, podem surgir dúvidas resultantes das declarações do Sr. Primeiro Ministro.
A priori the word hackathon should not give rise to many doubts marathon programming.
A priori a palavra hackathon não deveria levantar grandes dúvidas maratona programação.
Oh, he doubts me, doubts me.
Ele duvida de mim.
Any doubts as to our desire to achieve German unity as quickly as possible would certainly cause it to rise again sharply.
Se surgirem dúvidas sobre a nossa prontidão em caminhar rapidamente para a unidade da Alemanha, esse êxodo voltará a subir consideravelmente.
Netizens' doubts
Dúvidas dos internautas
Any doubts?
Restam dúvidas?
This is a concern that increases yet further with the creation of considerable reserves which, in the current context, can only give rise to greater doubts.
Preocupação que aumenta ainda com a constituição de importantes reservas que, no actual contexto, não podem deixar de suscitar acrescidas dúvidas.
I have doubts.
Estou em dúvida.
I had doubts.
Eu tinha dúvidas.
The development of the Eurotra programme during its eight years of existence has often given rise to questions and doubts about its effectiveness and indeed its very feasibility.
O desenvolvimento do programa EUROTRA, ao longo dos seus oito anos de existência, suscitou frequentemente interrogações e dúvidas, quer sobre a sua eficácia, quer mesmo sobre a sua viabilidade.
I have no doubts.
Não tenho a mínima dúvida.
Tom doubts Mary's sincerity.
Tom duvida da sinceridade de Mary.
I had no doubts.
Eu não tinha dúvidas.
They have some doubts.
Eles têm algumas dúvidas.
They have some doubts.
Elas têm algumas dúvidas.
Do you have doubts?
Você tem dúvidas?
I have my doubts.
Eu tenho as minhas dúvidas.
Tom never had doubts.
Tom nunca teve dúvidas.
Fadil was having doubts.
Fadil tinha dúvidas.
Therefore, have no doubts.
Não sejas, pois, dos que duvidam.
It doubts our concern.
Duvida da nossa preocupação.
I have my doubts
Eu tenho minhas dúvidas
Prayer of allowing doubts.
Oração de dúvidas, permitindo.
I have my doubts.
Aspectos que, por outro lado, não são alheios ao conjunto da política regional.
We have our doubts.
Temos dúvidas a este respeito.
I have my doubts.
Tenho dúvidas que assim seja.
I have my doubts.
Tenho dúvidas.
I have my doubts.
Não creio.
I had my doubts.
Tinha dúvidas.
If you've any doubts...
Se vocês tiverem dúvidas...
It expressed doubts about
A Comissão manifestava dúvidas quanto ao seguinte
He is still having doubts.
Ele ainda está tendo dúvidas.
I still have some doubts.
Eu ainda tenho algumas dúvidas.
Tom has some serious doubts.
Tom tem algumas dúvidas sérias.
But sometimes she has doubts.
Porém, por vezes, ela ficava em dúvida.
But there were still doubts.
Mas ainda havia dúvidas.
The rules leave no doubts.
Os regulamentos não deixam, dúvidas.
In fact, they remove doubts.
Na verdade, até eliminam as dúvidas que existam.
Doubts are in order here.
É lícito duvidar.
No one doubts that either.
Também ninguém tem dúvidas a esse respeito.
I also have my doubts.
Também eu próprio estou céptico.
I myself have my doubts.
É que eu tenho dúvidas a esse respeito.

 

Related searches : Serious Doubts - Doubts About - Dispel Doubts - Clear Doubts - Clarify Doubts - Eliminate Doubts - Expressed Doubts - Many Doubts - Grave Doubts - Doubts Remain - Substantial Doubts - Solve Doubts - Slight Doubts