Translation of "roar past" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Past - translation : Roar - translation : Roar past - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

ROAR
RUGIR
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR
you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR you're gonna hear me ROAR
você me ouvirá RUGIR e você me ouvirá RUGIR você me ouvirá RUGIR
You're gonna hear me roar
Você me ouvirá RUGIR
Well, transparency is scary (Roar)
Mas, quando se trata de a tornar numa realidade, algo muda subitamente.
Now watch, watch, she gonna roar.
Vê, vê, vai fazer barulho.
Make 'em roar Make 'em scream
Fálos berrar Fazte palhaço...
You hear that roar of the crowd.
E voce apenas obstruios para fora.
Thunderclaps stopped clapping Traffic ceased its roar
Os trovões deixavam de soar,
Did you hear the roar of the lions?
Você ouviu o rugido dos leões?
The lion began to roar as we approached.
O leão começou a rugir quando nos aproximamos.
Initially they may roar shriek with each other.
Inicialmente eles rugirão e gritarão uns com os outros.
Stuff that makes tanks roar and planes fly.
Combustível que faz os tanques trabalharem e os aviões voarem.
Suddenly a loud roar of thunder one, then another.
De repente, um grande estrondo de um trovão um, depois outro.
I cannot roar like a lion. I'm a jackal.
Não posso rugir como um leão. Sou um chacal.
Every time he threw it, the crowd would roar.
De cada vez que o atirava, a multidão aplaudia.
They will walk after Yahweh, who will roar like a lion for he will roar, and the children will come trembling from the west.
Andarão após o Senhor ele bramará como leão e, bramando ele, os filhos, tremendo, virão do ocidente.
They shall walk after the LORD he shall roar like a lion when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
Andarão após o Senhor ele bramará como leão e, bramando ele, os filhos, tremendo, virão do ocidente.
They roar to call the lions, then they spear them.
Rogem para atrair aos leões e depois matamnos.
No beautiful roar from eight million ants fighting, cursing, loving.
Sem o belo fragor de oito milhões de formigas lutando, amaldiçoando e amando.
The roar of airplanes passing overhead in Conakry has diminished considerably.
O barulho de aviões passando sobre nossas cabeças em Conacri diminuiu consideravelmente.
Cause I am a champion and you're gonna hear me ROAR
Porque eu sou uma campeã e você me ouvirá RUGIR
Now it is time for you to roar in the Council.
É chegada agora a altura, Senhor Presidente em exercício, de rugir no Conselho.
I'll never forget the roar of the crowd during the drum solo.
Eu nunca esquecerei do barulho da multidão durante o solo de bateria.
Cheerleaders The Jacksonville Roar is the professional cheerleading squad of the Jaguars.
O atual dono do Jaguars é o empresário Shahid Khan.
They shall roar together like lions they shall yell as lion's whelps.
Juntos rugirão como leões novos, bramarão como cachorros de leões.
The roar of the shock wave took 40 seconds to reach the observers.
O som da onda de choque levou 40 segundos a chegar aos observadores.
When they are cast into it, they will hear it roar and raging
Quando nele forem precipitados, ouvi lo ão rugir, borbulhante,
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
They shall roar together like young lions they shall growl as lions' cubs.
Juntos rugirão como leões novos, bramarão como cachorros de leões.
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
Os leões novos os animais bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
My girls, today we'll talk only about miracles, because this week's roar, Brrrrrrrr
Minhas meninas, hoje vamos falar somente sobre milagres, porque rugido desta semana, Brrrrrrrr
The years I spent in the prison's roar, they bred my heart's sickliness.
Os anos que passei na prisão alimentaram a doença do meu coração.
Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
O seu rugido é como o do leão rugem como filhos de leão sim, rugem e agarram a presa, e a levam, e não há quem a livre.
When it seeth them from afar, they hear the crackling and the roar thereof.
Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar e a crepitação.
Let the sea roar with its fullness the world, and those who dwell therein.
Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
O seu rugido é como o do leão rugem como filhos de leão sim, rugem e agarram a presa, e a levam, e não há quem a livre.
When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils,
Quando nele forem precipitados, ouvi lo ão rugir, borbulhante,
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. Selah.
ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
Let the sea roar, and the fulness thereof the world, and they that dwell therein.
Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam
Preserve us alive from the breakers' roar I'll make you as wealthy as wretched before.
Mantenhanos vivos nesta tempestade, que o farei tão rico como desgraçado antes.
Fearlessly you have blazed new trails, scoffed at the lions' roar and the cannibals' tomtoms.
Sem receios, trilhou novos caminhos. gozou com o rugido dos leões e com o tumtum dos canibais.
It seemed appropriate that he who had lived amidst the cannon's roar should die explosively.
Ele que sempre vivera entre o ribombar dos canhões teria uma morte explosiva.
And as a kid I grew up very close to here, and one of my favorite things to do was to cycle along by the side of the railway waiting for the great big express trains to roar past.
Quando criança, eu morava bem perto daqui. E um dos meus passatempos favoritos era caminhar do lado dos trilhos, ao longo da ferrovia esperando pelo próximo grande trem expresso passar rugindo.
On January 23, 2008, Paul released an instrumental CD titled Silence Followed By A Deafening Roar .
No dia 23 de Janeiro de 2008, Paul lançou um CD instrumental chamado Silence Followed By a Deafening Roar.

 

Related searches : Lion Roar - Roar Off - Roar At - Mighty Roar - Roar On - Roar Out - Ocean Roar - Roar Of Laughter - Roar Like Thunder - Roar Into Action - Roar With Laughter - Roar To Life