Translation of "rugged wilderness" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rugged - translation : Rugged wilderness - translation : Wilderness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're inexpensive, really rugged. | Não são caros, são mesmo robustos. |
All the rugged way. | Sempre a cantar |
That makes it rugged. | Que rude. |
Mighty rugged country hereabouts. | Esta é uma região muito agreste. |
Leo's a rugged boy. | O Leo é um homem robusto. |
Active breaks amid rugged landscapes | Atividades no coração de uma natureza virgem |
Mysterious labyrinths and rugged castles | Labirintos misteriosos e castelos naturais |
Around the rocks the rugged... | À volta das 'rocas' o rude... |
This is an incredibly rugged machine. | Esta é uma máquina incrivelmente resistente. |
And of course, rugged goes without saying. | E, é claro, nem precisa dizer que ela é irregular . |
This rough, rugged stuff wasn't for him. | Estas coisas rudes e grosseiras não eram para ele. |
He's a pretty rugged customer, isn't he? | Digame Doutor. Ele é um paciente vigoroso, não é? |
Around the rocks the rugged rascal ran. | À volta das rochas o rude rufia corría... |
Around the rocks the rugged rascal ran. | À volta das rochas o rude rufía corria. |
If it's rugged and looks like this mess, | Se ele é robusto e parece esta bagunça, parece que o Monte Fuji paisagem você está bem, mas se parece com esta confusão, esta paisagem de masticity, |
A guy with rugged thoughts instead of muscles | Um cara que tem mais ideas do que músculos |
Within Greece itself, the landscape is fairly rugged. | Dentro da própria Grécia, a paisagem é bastante robusta. |
What about the terrain? It's pretty rugged country. | Este é um terreno muito acidentado. |
It'll be rugged, but I'll keep it open. | Nâo será fácil, mas manterseá em aberto. |
Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. | A voz do Senhor faz tremer o deserto o Senhor faz tremer o deserto de Cades. |
South of the Yangtze, the landscape is more rugged. | Junto à costa há mais de 3000 ilhas. |
This rugged range generally stretches from west to east. | A cordilheira estende se de oeste para leste. |
The settlement is surrounded by rugged hills and valleys. | A região é cercada por um terreno inóspito de colinas e vales. |
For you're the last great apostle of rugged individualism. | Pois és o último grande apóstolo do individualismo cruel. |
It's a good thing these things were built rugged. | Menos mal, estas peças são bem feitas. |
I'm afraid you'd prove too rugged an opponent, Father. | Temo que se revelasse um oponente inflexível. |
Let's go back and talk about a rugged landscape model. | Vamos voltar e falar sobre um modelo de paisagem acidentada. |
Where wre going is ten times as tough and rugged | Para onde vamos, é dez vezes pior que.. |
A tender heart to be in such a rugged body. | Um coração meigo, num corpo rude. |
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. | As tuas santas cidades se tornaram em deserto, Sião está feita um ermo, Jerusalém uma desolação. |
(See Wilderness acquired diarrhea. | Imagens Percursos pedestres |
Voice in the wilderness. | Uma voz na imensidade. |
Out of the wilderness. | Para fora do seu esconderijo. |
Barbareta, Morat, and the Hog Islands are all small and rugged. | As maiores ilhas do golfo de Honduras são Roatán, Guanaja, Utila e Barbareta. |
The 1st Battalion began the long, rugged climb up Mount Sammucro. | O primeiro batalhão iniciou a longa e acidentada subida pelo Monte Sammucro acima. |
Stay as sweet as you are. These shows are getting rugged. | Menino, aqui as coisas estão a pôrse muito feias. |
It was rugged. Kept my mouth shut, didn't get in trouble. | Andei carrancudo, não abri a boca e não me meti em sarilhos. |
Your holy cities are become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation. | As tuas santas cidades se tornaram em deserto, Sião está feita um ermo, Jerusalém uma desolação. |
The voice of the LORD shaketh the wilderness the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. | A voz do Senhor faz tremer o deserto o Senhor faz tremer o deserto de Cades. |
So no wilderness, no revelations. | Então, nada de natureza, nada de revelações. |
So, no wilderness, no revelations. | Nada de natureza, nada de revelações. |
This place was a wilderness. | Este lugar era um local selvagem. |
In this barren wilderness | Nesta estéril Selva... |
Tourist guide agencies (wilderness tourism) | Reservas aplicáveis em Saskatchewan |
And when I think of that landscape as being rugged, and by rugged I mean that it doesn't look like a single peak, that there's lots of peaks on it. | E quando penso que paisagem como sendo áspero, e pelo robusto eu quero dizer que ele não se parece com um único pico, que há muitos picos sobre ele. |
Related searches : Wilderness Campaign - Wilderness Reserve - Wilderness Trail - Wilderness Experience - Wilderness Guide - Wilderness Park - Wilderness Survival - Great Wilderness - Remote Wilderness - Pristine Wilderness - Vast Wilderness - Wilderness Lodge