Translation of "runaway bride" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bride - translation : Runaway - translation : Runaway bride - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was followed by a string of similar romantic comedies, including Runaway Bride (1999), which reunited Gere and Roberts under the direction of Garry Marshall once again.
Este filme foi seguido por uma série de comédias românticas similares, incluindo Noiva em Fuga (1999), que trouxe Gere e Roberts sob a direção de Garry Marshall, mais uma vez.
Avoid thermal runaway.
Evitar desvios térmicos.
considering everyone has runaway.
considerando toda a gente que fugiu.
Layla isn't a runaway.
Layla não é uma fugitiva.
We're a runaway couple.
Andamos a fugir.
Runaway Bride is a 1999 American romantic comedy film directed by Garry Marshall, and stars Julia Roberts and Richard Gere.The screenplay was written by Josann McGibbon, Sara Parriott and Audrey Wells.
Runaway Bride (Noiva em Fuga, no Brasil e em Portugal) é um filme estadunidense de 1999, do gênero comédia romântica, estrelado por Julia Roberts e Richard Gere e dirigido por Garry Marshall.
He finally stops the runaway stage.
Ele finalmente para a carruagem disparada.
DAPHNE I was a runaway success.
O programa DAPHNE I foi um enorme sucesso.
The bride.
A noiva.
The Bride.
A Noiva
The bride ?
A noiva?
His bride.
A noiva dele.
His bride!
A noiva dele!
A bride.
Uma noiva.
I don't think Layla was a runaway.
Eu não acho que Layla fosse uma fugitiva.
Only a runaway ring, sir, she answered.
Apenas um fugitivo anel, senhor , respondeu ela.
They died down there in a runaway.
Morreram em um acidente.
Look, brides say no and ' bride, the bride of Moses's Torah
Olha , noivas dizer não e ' noiva, a noiva de Torah de Moisés
Imagine yourself bride
Imagine se noiva
Louis your bride.
Luís... esta é a sua noiva.
To the bride.
À noiva!
Choose your bride.
Escolha a sua noiva.
This is how to stop a runaway stage.
Eles mostram como parar uma carruagem em disparada.
This is how to stop a runaway stage.
Mostra como parar cavalos desenfreados.
Doesn't seem like three runaway Confederates are important.
Não me parece que três fugitivos confederados são importantes.
Here comes the bride!
Aí vem a noiva!
The bride suddenly laughed.
A noiva riu de repente.
The bride suddenly laughed.
A noiva riu subitamente.
He did the bride!
Pegou a noiva!
Eat, my exquisite bride
Come, minha querida esposa.
Listen, the bride evening,
Ouça, na noite noiva,
The bride of Frankenstein.
A noiva de Frankenstein.
What, ho, the bride.
Salve! A noiva!
Here comes the bride
Aí vem a noiva...
What a beautiful bride!
Que noiva mais bonita!
Or the Danite's bride.
Ou a noiva do Danita.
Such a beautiful bride.
Que noiva linda.
You select my bride.
Você escolhe a minha noiva.
Isn't that your bride?
Não é a sua noiva?
The bride looked very beautiful.
A noiva parecia muito bonita.
You may kiss the bride.
Pode beijar a noiva.
I don't know the bride.
Eu não conheço a noiva.
I don't know the bride.
Não conheço a noiva.
Looking good, my future bride.
Olhando bem, a minha futura noiva.
The bride is delayed again
A noiva ? adiada novamente

 

Related searches : Runaway Success - Runaway Reaction - Runaway Inflation - Bride Range - Runaway Prices - Princess Bride - Runaway Slave - Wedding Bride - Runaway Value - Bride Side - New Bride - Runaway Hit