Translation of "sacred precinct" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Precinct - translation : Sacred - translation : Sacred precinct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whether this temple replaced an older one, or just a sacred precinct or altar, is not known. | Se este templo substituiu outro, ou foi erguido sobre o local de um antigo altar não é conhecido ao certo. |
However, it is not lawful for you to hunt on land as long as you are in the sacred precinct. | Porém, está vos proibida a caça terrestre, enquanto estiverdes consagrado à peregrinação. |
Precinct. | Esquadra. |
Twentyseventh Precinct? | Na esquadra27? |
37th Precinct. | Esquadra 37. |
Precinct 6. | Sexta Esquadra. |
To the precinct. | Para a esquadra. |
The precinct for you! | Vais para a esquadra! |
Philadelphia, fifth precinct. Uhhuh. | De Filadélfia, 5º distrito. |
Precinct 6, Sergeant Allgood. | Sexta Esquadra, Sargento Allgood. Estou. |
Off to the precinct again! | Vamos para a esquadra! |
The Fourth Precinct Police Station? | O que é a esquadra 47? |
Well, that's the 16th Precinct. | Isso pertence à 16ª Esquadra. |
How can the pagans, except those with whom you have established a peace treaty in the precinct of the Sacred Mosque, have a covenant with God and His Messenger? | Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro Exceto aqueles com os quais tenhas feito umtratado, junto à Sagrada Mesquita? |
Believers, do not disrespect the reminders of God, the sacred months, the animals brought for sacrifice, or what is marked for sacrificial offering or the people heading to the precinct of the Sacred House to seek the favor and pleasure of their Lord. | Ó fiéis, não profaneis os relicários de Deus, o mês sagrado, as oferendas, os animais marcados, nem provoqueis aquelesque se encaminham à Casa Sagrada, à procura da graça e da complacência do seu Senhor. |
Get me the police, sixth precinct. | Ligueme à sexta esquadra. |
You've been working this precinct all summer. | Trabalhou neste distrito todo o Verão. |
Anyone without papers goes down to the precinct! | Quem não tem documentos vai para a esquadra! |
The county was founded in 1705 as Pamptecough Precinct. | O condado foi fundado em 1712. |
We'd better take you down to the precinct too. | É melhor ir também para a esquadra. |
If anything happens, I'll be here at the precinct. | Se acontecer alguma coisa, estou aqui na esquadra. |
The Lieutenant wants us to return to the precinct. | O Tenente mandounos regressar. |
We just heard the precinct detail was called off. | Soubemos que o destacamento foi cancelado. |
If anything is sacred the human body is sacred. | Se alguma coisa é sagrada, o corpo humano é sagrado. |
The temple of Tezcatlipoca was in the Great Precinct of Tenochtitlan. | Tezcatlipoca burlas y metamorfosis de un dios azteca. |
Believers, do not hunt when you are in the holy precinct. | Ó fiéis, não mateis animais de caça quando estiverdes com as vestes da peregrinação. |
The finest jailhouse 1 ever seen was the Coney Island precinct. | E não há nenhuma igual à de Coney Island. |
Nothing's sacred. | Nada é sagrado. |
Sacred undies? | Cuecas sagradas? |
SACRED DANCES. | DANÇAS SAGRADAS. |
Sacred ground. | Território sagrado. |
Sacred ibis | Íbis sagrado |
If any thing is sacred, the human body is sacred. | Se existe alguma coisa sagrada, é o corpo humano. |
A sacred world. | Um mundo sagrado. |
Saturdays are sacred. | Os sábados são sagrados. |
What sacred things? | Que coisas sagradas? |
Time was sacred. | O tempo era sagrado. |
The sacred month for the sacred month and sacrilege calls for retaliation. | Se vos atacarem um mês sagrado, combatei os no mesmo mês, e todas as profanações serão castigadas com a pena detalião. |
A sacred month for a sacred month, and all sanctities require retribution. | Se vos atacarem um mês sagrado, combatei os no mesmo mês, e todas as profanações serão castigadas com a pena detalião. |
The sacred month for the sacred month, prohibitions are (subject to) retaliation. | Se vos atacarem um mês sagrado, combatei os no mesmo mês, e todas as profanações serão castigadas com a pena detalião. |
Strabo records another precinct of Aetolian Artemos at the head of the Adriatic. | Estrabão registra outro recinto do Aetolian Artemos em Adriático. |
Take it to the 27th Precinct and tell the cops how this happened. | Um momento. Claro que me acompanharás mas à esquadra do distrito 27. |
Have your sister call this precinct as soon as you hear from her. | A sua irmã que telefone assim que der notícias. |
This place is sacred. | Este lugar é sagrado. |
It's a sacred right. | É um direito sagrado. |
Related searches : Pedestrian Precinct - Shopping Precinct - Cultural Precinct - City Precinct - Commercial Precinct - Police Precinct - Voting Precinct - Sacred Ground - Sacred Space - Sacred Cow - Sacred Trust - Sacred Music