Translation of "satisfy your curiosity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Curiosity - translation : Satisfy - translation : Satisfy your curiosity - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just to satisfy my curiosity, how did you get here? | Só para satisfazer a minha curiosidade, como chegou aqui? |
Will you satisfy my curiosity on a point which has always bothered me? | Pode satisfazer a minha curiosidade sobre algo que me inquieta? |
Certainly not. You see? Then at least satisfy my personal curiosity on one point. | Churchill continua a referirse ao débil baixo ventre da Europa. |
I can understand your curiosity. | Consigo compreender a sua curiosidade. |
And I think, having a background is important, but you could, again, use this class to develop that background and to satisfy your curiosity. | E eu penso que já ter experiência nesse assunto é importante. Mas se você puder, use essa aula para desenvolver também essa experiência e satisfazer a sua curiosidade. |
There are a few questions I'd like to ask you, Captain, just to satisfy my curiosity. | Há perguntas que lhe quero fazer, para satisfazer a minha curiosidade. |
Our job is to increase the sum of human knowledge of the past, not to satisfy our own curiosity. | A nossa tarefa é aumentar a sabedoria humana sobre o passado... e não satisfazer a nossa curiosidade. |
Morbid curiosity A morbid curiosity exemplifies addictive curiosity. | A curiosidade é mais uma característica do instinto animal. |
Your wellbred curiosity now breaks its bounds, eh? | A sua polida curiosidade começa a passar das medidas? |
I wonder which is hurt more, your pride or your curiosity? | O que será que te dói mais? O orgulho ou a tua curiosidade? |
Three of them satisfy your conditions. | Três delas satisfazem suas condições. |
They have curiosity. Curiosity about people in the tribe, curiosity about outsiders. | Eles têm curiosidade quanto às pessoas que formam a tribo. |
Your love is all that can satisfy | O Teu amor é que satisfaz |
I decided to check on your girlfriend just out of curiosity. | Decidi averiguar coisas de sua amiga, só por curiosidade. |
Curiosity | Curiosidade |
Curiosity! | Curiosidade! |
They have curiosity. Curiosity about people in the tribe, curiosity about outsiders. They're asking questions. | Eles têm curiosidade. Curiosidade sobre as pessoas que estão na tribo. Curiosidade sobre os forasteiros. Eles estão fazendo perguntas. |
The manager of the bank seemed extremely curious but I managed to satisfy his curiosity on all points when he took me to lunch. | O director do banco pareceume extremamente curioso mais eu pude satisfazer a sua curiosidade em todos os aspectos... ...quando ele me levou a almoçar. |
Your Majesty's presence here should satisfy His Grace. | A presença de Sua Majestade aqui deve satisfazer Sua Graça. |
Honey, just out of curiosity what were your four of a kind? | Querida, só por curiosidade Quais eram seus quatro de um tipo? |
First, curiosity. | Primeira, a curiosidade. |
But your reply does not entirely satisfy me, Commissioner. | No entanto, a sua resposta não me satisfaz inteiramente, Senhor Comissário. |
It's more curiosity. | É mais curiosidade. |
Curiosity overcomes fear. | A curiosidade supera o medo. |
Curiosity and passion. | A curiosidade e a paixão. |
curiosity without assumptions. | curiosidade sem pretenções . |
I'm a curiosity. | Sou uma raridade. |
Curiosity, my son. | Curiosidade, meu filho. |
In preference to women you satisfy your lust with men. | Acercando vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres. |
Open your hand and satisfy the desire of every living. | Abra sua mão e satisfazer o desejo de todos os seres vivos. |
Three reasons. First, curiosity. | Três razões. Primeira, curiosidade. |
Curiosity killed the cat. | A curiosidade matou o gato. |
My curiosity was immense | A minha curiosidade, como compreenderão, era enorme. |
Only out of curiosity. | Só por mera curiosidade. |
Curiosity grows with age. | A curiosidade aumenta com a idade. |
6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it. | 6 satisfaria, 10 satisfaria, 100 satisfaria. |
And other children in curiosity come up and poke the lesion, because a natural curiosity. | E as outras crianças, movidas pela curiosidade, apalpam as lesões devido uma curiosidade natural. |
And other children in curiosity come up and poke the lesion, because a natural curiosity. | Outras crianças aproximam se curiosas e tocam na lesão, uma curiosidade natural. |
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing. | abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes. |
Compassion cultivates and practices curiosity. | Compaixão cultiva e pratica a curiosidade. |
This was not idle curiosity. | Não era só uma curiosidade boba. |
I mean, Curiosity excuse me. | Quero dizer, Curiosidade desculpem me. |
and Does it invoke curiosity? | e provoca curiosidade? |
It all begins with curiosity. | Tudo começa com curiosidade. |
Curiosity has landed on Mars. | A Curiosity pousou em Marte. |
Related searches : Satisfy Curiosity - Satisfy My Curiosity - Indulge Your Curiosity - Satisfy Your Appetite - Satisfy Your Desire - Satisfy Your Wishes - Satisfy Your Needs - Satisfy Your Request - Satisfy Your Requirements - Satisfy Your Expectations - Satisfy Your Customer - Satisfy Your Hunger