Translation of "satisfy your needs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Needs - translation : Satisfy - translation : Satisfy your needs - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a company that does just that, satisfy, design products that satisfy complex needs. | É uma empresa que se dedica precisamente a isso, a satisfazer, a desenhar produtos, que satisfazem necessidades complexas. |
The facility is intended to satisfy counterparties temporary liquidity needs . | Esta faci lidade destina se a satisfazer necessidades temporárias de liquidez das contrapartes . |
The facility is intended to satisfy counterparties temporary liquidity needs . | Esta facilidade destina se a satisfazer necessidades temporárias de liquidez das contrapartes . |
Three of them satisfy your conditions. | Três delas satisfazem suas condições. |
We did not have enough food produced to satisfy our own needs. | Não produzíamos alimentos suficientes para satisfazer as nossas necessidades. |
To satisfy the need for transparency, the Commission needs to submit regular reports. | No sentido de garantir a transparência, a Comissão deverá apresentar relatórios com regularidade. |
Your love is all that can satisfy | O Teu amor é que satisfaz |
However, your economy does not serve to satisfy the needs of a majority as best possible, but to make a minority rich more effectively. | Mas a função da vossa economia não é satisfazer, o melhor possível, as necessidades de uma maioria, mas antes enriquecer mais eficazmente uma minoria. |
Your Majesty's presence here should satisfy His Grace. | A presença de Sua Majestade aqui deve satisfazer Sua Graça. |
There are advantages for you in them, so that you may satisfy your needs through them, and may be borne upon them and on ships. | E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda, a satisfação de qualquernecessidade (que possa haver) nos vossos corações, e sobre eles sois transportados, como o sois pelos navios. |
However, these sources do not satisfy the ESCB s needs in respect of coverage and timeliness. | Estas fontes não preenchem, contudo, as necessidades do SEBC em relação à cobertura e aos prazos de comunicação dos dados. |
And in them you have other benefits as well, and through them you satisfy your needs. And on them, and on the ships, you are transported. | E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda, a satisfação de qualquernecessidade (que possa haver) nos vossos corações, e sobre eles sois transportados, como o sois pelos navios. |
But your reply does not entirely satisfy me, Commissioner. | No entanto, a sua resposta não me satisfaz inteiramente, Senhor Comissário. |
However , these sources do not satisfy the ESCB 's needs in respect of coverage and timeliness . | Estas fontes não preenchem , contudo , as necessidades do SEBC em relação à cobertura e aos prazos de comunicação dos dados . |
Is that the way in which it will be possible to satisfy the country s huge needs? | Será assim que as imensas necessidades do país poderão ser satisfeitas? |
In preference to women you satisfy your lust with men. | Acercando vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres. |
Open your hand and satisfy the desire of every living. | Abra sua mão e satisfazer o desejo de todos os seres vivos. |
The Commission is anxious to satisfy the needs of all the minority groups, irrespective of their origin. | A Comissão tem a preocupação de dar resposta às necessidades de todos os grupos minoritários, independentemente da sua origem. |
Our role as parliamentarians is to satisfy the needs of the people of Europe who elected us. | Na Grã Bretanha os cornflakes são amarelos. Na Dinamarca também. |
These decisions were taken with the same sense of urgency and were designed to satisfy immediate food needs. | Neste âmbito, a Comunidade Europeia deve rá, na minha opinião, aceitar que os custos dos transportes constituam uma parte importante dos custos totais da ajuda alimentar. |
The aim of political action is to satisfy the economic, social, environmental and cultural needs of our citizens. | A acção política tem por finalidade a satisfação das necessidades económicas, ambientais e culturais dos nossos cidadãos. |
Your house needs repairing. | Sua casa precisa de consertos. |
Oke needs your help. | Oke precisa da vossa ajuda. |
Tom needs your help. | Tom precisa de sua ajuda. |
Tom needs your love. | Tom precisa do seu amor. |
Tom needs your attention. | Tom precisa de sua atenção. |
Tom needs your attention. | Tom precisa da sua atenção. |
Tom needs your attention. | Tom precisa de tua atenção. |
Tom needs your attention. | Tom precisa da atenção de vocês. |
Your family needs you. | Sua família precisa de você. |
Your doctor needs to | O seu |
All your material needs. | Todo o material às suas necessidades. |
Your country needs you. | O país precisa de você. |
Your boy needs company. | O vosso rapaz precisa de companhia. |
Janet needs your company. | Janet precisa tua companhia. |
6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it. | 6 satisfaria, 10 satisfaria, 100 satisfaria. |
The characteristics of a product or service that bear on its ability to satisfy stated or implied needs b. | Enfim, o termo é geralmente empregado para significar excelência de um produto ou serviço. |
Both the Directorate General for Development and ECHO have already sent enough food to satisfy the most urgent needs. | Quer a Direcção Geral do Desenvolvimento quer o ECHO já enviaram quantidades suficientes de alimentos para colmatar as necessidades mais urgentes. |
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing. | abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes. |
Well, Tom, when your country needs you, she needs you. | Quando o nosso país precisa de nós, precisa mesmo. |
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment. | Por favor não pense que apenas após encontrar suas necessidades fisiológicas e outras necessidades você poderá pensar sobre suas necessidades espirituais. |
The Iraqi people need to recover their sovereignty as quickly as possible so that they themselves can identify their needs and arrange the means to satisfy those needs. | O povo iraquiano deve recuperar o mais rapidamente possível a sua soberania de forma a poder avaliar por si as suas necessidades e organizar os meios de as satisfazer. |
The country needs your help. | O país precisa de sua ajuda. |
For your first needs, 50,000. | Para as suas primeiras necessidades, 50 mil dólares. |
Carol, your father needs you. | Carol, o seu pai precisa de si. |
Related searches : Satisfy Needs - Satisfy Market Needs - Satisfy My Needs - Satisfy Unmet Needs - Satisfy Client Needs - Satisfy Basic Needs - Satisfy Customers Needs - Satisfy Customer Needs - Satisfy New Needs - Satisfy Business Needs - Satisfy Your Appetite - Satisfy Your Desire - Satisfy Your Wishes