Translation of "satisfy your needs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Needs - translation : Satisfy - translation : Satisfy your needs - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a company that does just that, satisfy, design products that satisfy complex needs.
É uma empresa que se dedica precisamente a isso, a satisfazer, a desenhar produtos, que satisfazem necessidades complexas.
The facility is intended to satisfy counterparties temporary liquidity needs .
Esta faci lidade destina se a satisfazer necessidades temporárias de liquidez das contrapartes .
The facility is intended to satisfy counterparties temporary liquidity needs .
Esta facilidade destina se a satisfazer necessidades temporárias de liquidez das contrapartes .
Three of them satisfy your conditions.
Três delas satisfazem suas condições.
We did not have enough food produced to satisfy our own needs.
Não produzíamos alimentos suficientes para satisfazer as nossas necessidades.
To satisfy the need for transparency, the Commission needs to submit regular reports.
No sentido de garantir a transparência, a Comissão deverá apresentar relatórios com regularidade.
Your love is all that can satisfy
O Teu amor é que satisfaz
However, your economy does not serve to satisfy the needs of a majority as best possible, but to make a minority rich more effectively.
Mas a função da vossa economia não é satisfazer, o melhor possível, as necessidades de uma maioria, mas antes enriquecer mais eficazmente uma minoria.
Your Majesty's presence here should satisfy His Grace.
A presença de Sua Majestade aqui deve satisfazer Sua Graça.
There are advantages for you in them, so that you may satisfy your needs through them, and may be borne upon them and on ships.
E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda, a satisfação de qualquernecessidade (que possa haver) nos vossos corações, e sobre eles sois transportados, como o sois pelos navios.
However, these sources do not satisfy the ESCB s needs in respect of coverage and timeliness.
Estas fontes não preenchem, contudo, as necessidades do SEBC em relação à cobertura e aos prazos de comunicação dos dados.
And in them you have other benefits as well, and through them you satisfy your needs. And on them, and on the ships, you are transported.
E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda, a satisfação de qualquernecessidade (que possa haver) nos vossos corações, e sobre eles sois transportados, como o sois pelos navios.
But your reply does not entirely satisfy me, Commissioner.
No entanto, a sua resposta não me satisfaz inteiramente, Senhor Comissário.
However , these sources do not satisfy the ESCB 's needs in respect of coverage and timeliness .
Estas fontes não preenchem , contudo , as necessidades do SEBC em relação à cobertura e aos prazos de comunicação dos dados .
Is that the way in which it will be possible to satisfy the country s huge needs?
Será assim que as imensas necessidades do país poderão ser satisfeitas?
In preference to women you satisfy your lust with men.
Acercando vos licenciosamente dos homens, em vez das mulheres.
Open your hand and satisfy the desire of every living.
Abra sua mão e satisfazer o desejo de todos os seres vivos.
The Commission is anxious to satisfy the needs of all the minority groups, irrespective of their origin.
A Comissão tem a preocupação de dar resposta às necessidades de todos os grupos minoritários, independentemente da sua origem.
Our role as parliamentarians is to satisfy the needs of the people of Europe who elected us.
Na Grã Bretanha os cornflakes são amarelos. Na Dinamarca também.
These decisions were taken with the same sense of urgency and were designed to satisfy immediate food needs.
Neste âmbito, a Comunidade Europeia deve rá, na minha opinião, aceitar que os custos dos transportes constituam uma parte importante dos custos totais da ajuda alimentar.
The aim of political action is to satisfy the economic, social, environmental and cultural needs of our citizens.
A acção política tem por finalidade a satisfação das necessidades económicas, ambientais e culturais dos nossos cidadãos.
Your house needs repairing.
Sua casa precisa de consertos.
Oke needs your help.
Oke precisa da vossa ajuda.
Tom needs your help.
Tom precisa de sua ajuda.
Tom needs your love.
Tom precisa do seu amor.
Tom needs your attention.
Tom precisa de sua atenção.
Tom needs your attention.
Tom precisa da sua atenção.
Tom needs your attention.
Tom precisa de tua atenção.
Tom needs your attention.
Tom precisa da atenção de vocês.
Your family needs you.
Sua família precisa de você.
Your doctor needs to
O seu
All your material needs.
Todo o material às suas necessidades.
Your country needs you.
O país precisa de você.
Your boy needs company.
O vosso rapaz precisa de companhia.
Janet needs your company.
Janet precisa tua companhia.
6 would satisfy it, 10 would satisfy it, 100 would satisfy it.
6 satisfaria, 10 satisfaria, 100 satisfaria.
The characteristics of a product or service that bear on its ability to satisfy stated or implied needs b.
Enfim, o termo é geralmente empregado para significar excelência de um produto ou serviço.
Both the Directorate General for Development and ECHO have already sent enough food to satisfy the most urgent needs.
Quer a Direcção Geral do Desenvolvimento quer o ECHO já enviaram quantidades suficientes de alimentos para colmatar as necessidades mais urgentes.
You open your hand, and satisfy the desire of every living thing.
abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
Well, Tom, when your country needs you, she needs you.
Quando o nosso país precisa de nós, precisa mesmo.
Please do not ever think that only after meeting your physiological needs and other needs can you be thinking about your spiritual needs or your enlightenment.
Por favor não pense que apenas após encontrar suas necessidades fisiológicas e outras necessidades você poderá pensar sobre suas necessidades espirituais.
The Iraqi people need to recover their sovereignty as quickly as possible so that they themselves can identify their needs and arrange the means to satisfy those needs.
O povo iraquiano deve recuperar o mais rapidamente possível a sua soberania de forma a poder avaliar por si as suas necessidades e organizar os meios de as satisfazer.
The country needs your help.
O país precisa de sua ajuda.
For your first needs, 50,000.
Para as suas primeiras necessidades, 50 mil dólares.
Carol, your father needs you.
Carol, o seu pai precisa de si.

 

Related searches : Satisfy Needs - Satisfy Market Needs - Satisfy My Needs - Satisfy Unmet Needs - Satisfy Client Needs - Satisfy Basic Needs - Satisfy Customers Needs - Satisfy Customer Needs - Satisfy New Needs - Satisfy Business Needs - Satisfy Your Appetite - Satisfy Your Desire - Satisfy Your Wishes