Translation of "scanned for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Scanned for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Scanned files | Ficheiros procurados |
Interactive post processing tool for scanned pages | Ferramenta de pós processamento interactivo de páginas scaneadas |
These folders will be scanned on startup for new files. | No início, são procurados ficheiros novos nestas pastas. |
We've scanned about 200,000 books. | Já scaneamos cerca de 200.000 livros. |
He quickly scanned my manuscript. | Ele deu uma rápida olhada no meu manuscrito. |
We've scanned about 200,000 books. | Já digitalizámos cerca de 200 000 livros. |
They had her scanned inside out. | Eles a tinham escaneado. |
They had her scanned inside out. | Eles tinham nas analisado totalmente. |
Whether Collections folders are scanned recursively | Se as pastas de Colecções são percorridas de forma recursiva |
List of folders which will be scanned for torrents by this plugin. | A lista das pastas que serão sondadas à procura de torrentes com este 'plugin'. |
So, they basically scanned, they've scanned in millions of books and this tells you the frequency of particular words. | Assim, eles basicamente digitalizados, eles digitalizados em milhões de livros e este diz lhe a frequência de palavras específicas. |
Retrieve data from scanned images of graphs | Recupere informação a partir de imagens digitalizadas de gráficos de dados |
The number of scanned directories while comparing. | O número de pastas analisadas durante a comparação. |
Add a new folder to be scanned. | Adicionar uma nova pasta para ser analisada. |
Once the cleaning was complete, the film was scanned into the computer for restoration. | A princípio, em torno de apenas 40 cinemas aceitaram exibir o filme. |
When the preview is scanned the area for the final image can be selected. | Quando a antevisão é digitalizada, a área para a imagem final poderá ser seleccionada. |
Her eyes scanned the waves and the horizon as she pined for her beloved. | Os seus olhos pesquisavam a distância muito para além das ondas. |
Photo scanned by Olya Suprun, used with permission. | Foto digitalizada por Olya Suprun, publicada com permissão. |
Tom scanned the QR code with his phone. | O Tom escaneou o código QR com o telefone. |
Tom scanned the QR code with his phone. | O Tom escaneou o código QR com o telefone dele. |
Tom scanned the QR code with his phone. | O Tom escaneou o código QR com o seu telefone. |
Enter a graphics application for opening your scanned image directly. Recommended applications include The GIMP. | Indique uma aplicação gráfica para abrir a sua imagem digitalizada directamente. As aplicações recomendadas incluem O GIMP. |
He would redesign the entire experience of being scanned. | Desenhou de novo toda a experiência do exame na máquina. |
You actually can go and read scanned books quite easily. | Você pode de fato ler livros scaneados muito facilmente. |
Save AssistantSelect an image format to save the scanned image. | Assistente de GravaçãoSeleccione um formato de imagem no qual gravar a imagem obtida. |
You actually can go and read scanned books quite easily. | Podemos ler livros digitalizados muito facilmente. |
He allowed for erasure of the scanned square by naming a 0th symbol S0 erase or blank , etc. | Ele permitiu a rasura do quadrado escaneado nomeando o 0th símbolo S0 apagar ou branco , etc. |
Start coverage analysis in the specified path. The directory and, recursively, its subdirectories are scanned for. gcda files. | Inicia a análise de cobertura no local indicado. A pasta e as suas sub pastas são sondadas à procura de ficheiros '. gcda'. |
Tom didn't have much time so he just quickly scanned the report. | Tom não tinha muito tempo, então apenas passou os olhos pelo relatório. |
The nspluginscan executable cannot be found. Netscape plugins will not be scanned. | O executável 'nspluginscan' não foi encontrado. Os 'plugins' do Netscape não serão pesquisados. |
preferably by e mail in the form of a scanned copy or | preferencialmente por correio eletrónico, sob a forma de cópia digitalizada, ou |
November 2008 Google reached the 7 million book mark for items scanned by Google and by their publishing partners. | Novembro de 2008 A Google atinge a marca dos 7 milhões de livros escaneados por ela própria e por seus parceiros editores. |
We've now got eight of these scanning centers in three countries, and libraries are up for having their books scanned. | Temos agora oito desses centros de scanning em três países, e as bibliotecas tem concordado em ter seus livros scaneados. |
Selects how the scanned image length is measured and reported, which is impossible to know in advance for scrollfed scans. | Selecciona como é medido e comunicado o comprimento da imagem digitalizada, o que é impossível saber antecipadamente para as digitalizações contínuas. |
We've now got eight of these scanning centers in three countries, and libraries are up for having their books scanned. | Já há oito destes centros de digitalização em três países, e as bibliotecas estão disponíveis para a digitalização dos seus livros. |
I have scanned through the Minutes and there does not appear to be any statement of reasons for urgency at all. | Perscrutei as actas e aparentemente não existe qualquer declaração de motivos de urgência. |
And so then the object the merchandise that you're interested in can be scanned. | O objeto, a mercadoria em que estão interessados pode ser digitalizado. |
Patients limbs were then scanned and the images obtained using both techniques were compared. | Os membros dos doentes foram então objeto de exame imagiológico e as imagens obtidas utilizando ambas as técnicas foram comparadas. |
Visual effects supervisor Rob Legato scanned the faces of many actors, including himself and his children, for the digital extras and stuntmen. | O supervisor de efeitos visuais Rob Legato escaneou os rostos de vários pessoas, incluindo o seu e o de sua família, para os figurantes e dublês digitais. |
We have these maquettes scanned into the computer at very high resolution enormous polygonal count. | Digitalizamos essas maquetes para o computador em altíssima resolução. Em enorme contagem poligonal. |
Well, actually, I only had one Vicodin that I scanned lots and lots of times. | quer dizer, na verdade eu tenho apenas 1 Vicodin que eu reproduzi várias e várias vezes. |
Check this if you want to enter a filename when an image has been scanned. | Active isto se deseja iniciar um nome de ficheiro quando digitaliza uma imagem. |
Well, actually, I only had one Vicodin that I scanned lots and lots of times. | Na verdade eu só tinha um Vicodin que digitalizei e copiei milhares de vezes. |
The originals were sheets of paper in Arabic that had to be scanned and translated. | Os originais estavam em árabe e tinham de ser digitalizados e traduzidos. |
This option means that the global system packages will be scanned contemporary with the project's ones | Esta opção significa que o sistema global de pacotes será analisado ao mesmo tempo que os dos projectos |
Related searches : Scanned Copies - Scanned Version - Scanned Image - Not Scanned - Scanned Through - Is Scanned - Scanned Data - Are Scanned - Scanned Paper - Scanned Letter - Scanned File - Scanned Pdf - Scanned Signature - Scanned Copy