Translation of "screened out" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Screened out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both ctDNA and tumour samples were evaluable for 652 patients out of 1060 screened.
Tanto o ADNct como as amostras tumorais foram avaliadas para 652 doentes dos 1.060 selecionados.
Critical reception The film was screened out of competition at the 1995 Cannes Film Festival.
Recepção O filme foi exibido fora de competição no Festival de Cinema de Cannes de 1995.
You should be screened for tuberculosis.
É muito
You should be screened for TB
infecções antes do tratamento com ORENCIA, de acordo com orientações Ver o folheto Informativo de ORENCIA relevantes. para informação adicional. Certifique se que também tem consigo uma Tuberculose
You should be screened for tuberculosis.
É án
Songs should be screened just like movies.
Músicas deveriam ser classificadas como filmes.
The patient should be screened for skin type
Deve ser efectuado um rastreio ao doente para determinar o tipo de pele
They screened Zimmy plenty before he got overseas.
Investigaram bem o Zimmy, antes de ser mandado para cá.
This film was publicly screened in New York City.
Este filme foi exibido publicamente em Nova York.
The house is screened from view with a high fence.
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta.
On that Day, they will be screened from their Lord.
Em verdade, nesse dia, estar lhes á vedado contemplar o seu Senhor.
Patients should be screened for hypertension and controlled as appropriate.
Ocorreu hipertensão grave em 5 dos doentes com tratamento de primeira linha com malato de sunitinib e em 1 dos doentes a receber IFN α. Os doentes devem ser monitorizados para a hipertensão e apropriadamente controlados.
So now, that guy is getting screened for prostate cancer.
nem tinha feito o rastreio. Por isso, agora aquele homem está a fazer o rastreio para o cancro da próstata.
Patients should be screened for hypertension and controlled as appropriate.
Os doentes devem ser monitorizados para a hipertensão e apropriadamente controlados.
The patient s haemostatic functions should be screened prior to surgery.
As funções hemostáticas do doente devem ser avaliadas antes da cirurgia.
Therefore they will be screened off from their Lord that day,
Qual! Em verdade, nesse dia, estar lhes á vedado contemplar o seu Senhor.
you have a severe infection. You should be screened for TB.
Não deverá receber tratamento com Remicade caso apresente uma infecção grave. Deverá ser submetido a a despiste de Tuberculose (TB).
Patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating Kineret.
doentes devem ser rastreados para a tuberculose latente antes de iniciarem o Kineret.
Patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating Kineret.
Os doentes devem ser rastreados para a tuberculose latente antes de iniciarem o Kineret.
Patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating ORENCIA.
Os doentes devem ser despistados para tuberculose latente antes de iniciarem ORENCIA.
Patients should be typed and screened prior to starting daratumumab treatment.
Os doentes devem ser tipados e rastreados antes de iniciarem tratamento com daratumumab.
Abbas' UN speech screened on a separation wall with Israel in Bethlehem.
O discurso de Abbas na ONU transmitido num muro de separação com Israel em Belém.
On that Day they will be screened off from seeing their Lord,
Em verdade, nesse dia, estar lhes á vedado contemplar o seu Senhor.
Nevertheless, patients should be screened for latent tuberculosis prior to initiating ORENCIA.
No entanto, os doentes devem ser despistados para tuberculose latente antes de iniciarem ORENCIA.
Tuberculosis (TB) You should be screened for TB prior to ORENCIA treatment.
Tuberculose Deve ser examinado quanto a tuberculose latente antes do tratamento com ORENCIA.
They screened many foreign films, many of which Ray watched and seriously studied.
Durante todo esse tempo, Ray continuou seriamente a observar e estudar filmes.
Those whose eyes were screened to My message, and were unable to hear.
Bem como àqueles cujos olhos estavam velados para se lembrarem de Mim, e que não foram capazes de escutar.
In clinical studies with tocilizumab, patients who screened positive for hepatitis were excluded.
Em estudos clínicos com tocilizumab, os doentes com teste positivo para hepatite foram excluídos.
And the original versions with subtitles have to be screened at peakviewing periods.
É necessário promover as versões originais legendadas às horas de maior audiência.
By way of derogation from Article 4, staff need not be screened before being allowed access to critical parts of security restricted areas provided that they are escorted by a screened and authorised staff member.
Em derrogação ao disposto no artigo 4.o, não é necessário rastrear os membros do pessoal antes de lhes ser permitido o acesso a áreas críticas das zonas restritas de segurança, se forem acompanhados por um membro do pessoal rastreado e autorizado.
In November 1997, An Audience with...The Spice Girls was screened for British channel ITV.
Em novembro de 1997, um programa com as Spice Girls foi exibido para o canal britânico ITV.
Memento was screened for various studio heads (including Miramax chief Harvey Weinstein) in March 2000.
Memento foi exibido para vários chefes de estúdio (incluindo Harvey Weinstein, chefe da Miramax).
In a FlLMCLUB season about democracy and government, we screened Mr. Smith Goes to Washington.
Numa temporada de FILMCLUB sobre democracia e governação, exibimos o Peço a Palavra .
Moreover, existing regulation is screened for simplification potential and its impact on competitiveness is assessed.
Além disso, a regulamentação existente é analisada a fim de detectar eventuais possibilidades de simplificação e é avaliado o seu impacto na competitividade.
Eventually this will be screened these trees will come up and it will be very private.
Eventualmente, esta será exibida estas árvores irão crescer e vai ser muito privado.
georgehale Photo Scene in Bethlehem where Abbas' UN speech was screened on Israel's wall pic.twitter.com sUTT6KjQ
georgehale Foto Imagem de Belém onde o discurso de Abbas na ONU foi transmitido num muro em Israel pic.twitter.com sUTT6KjQ
if you have severe infection. You should be screened for certain infections prior to treatment with
Mais recente tiver infecções graves.
Eventually this will be screened these trees will come up and it will be very private.
Por fim isto ficará tapado estas árvores crescerão e será muito privado.
The screen is actually over the left hand screened, side of the screen it positioned to.
A tela é realmente mais selecionado, lado esquerdo da tela que é posicionado Para.
Before starting treatment with vedolizumab, patients must be screened for tuberculosis according to the local practice.
Antes de se iniciar o tratamento com vedolizumab, os doentes devem ser rastreados quanto a TB de acordo com a prática clínica local.
Screened twisted pair (F UTP, S UTP and SF UTP) Also foiled twisted pair for F UTP.
A norma EIA TIA 568 B prevê ainda que os cabos UTP sejam divididos em sólidos (os condutores são formados de um único filamento) e flexíveis .
It was screened at the 68th Venice International Film Festival, and saw official release in November 2011.
O filme foi apresentado no 68o Festival Internacional de Cinema de Veneza e teve lançamento oficial em novembro de 2011.
Prior to administration of Optimark, all patients should be screened for renal dysfunction by obtaining laboratory tests.
Antes da administração de Optimark, todos os doentes devem ser despistados relativamente a disfunção renal através de análises laboratoriais.
outdoor water reservoirs required for animal welfare reasons for certain poultry are sufficiently screened against wild waterfowl
Os reservatórios de água exteriores, necessários a determinadas aves de capoeira por motivos de bem estar animal, devem ser suficientemente protegidos contra as aves aquáticas selvagens
Andreas of the Antidote blog highlights a new documentary called 'Uranium Road', which is being screened in Capetown.
Andreas do blogue Antidote destaca um novo documentário chamado Uranium Road' , que está sendo exibido na Cidade do Cabo.

 

Related searches : Get Screened - Screened Data - Screened From - We Screened - Screened Against - Screened Window - Screened Patients - Was Screened - Are Screened - Were Screened - Is Screened - Screened Porch - Screened For - Screened Cable