Translation of "seeking to recover" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Recover - translation : Seeking - translation : Seeking to recover - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's trying to recover. | Tenta uma recuperarão. |
It's trying to recover. | Está a tentar recuperar. |
recover | recuperar |
When she starts to recover... | Quando ela se recompuser... |
He's not likely to recover. | Parece que não se recuperará. |
Tom'll recover. | Tom vai se recuperar. |
Consumption levels will begin to recover. | Os níveis de consumo começarão a recuperar. |
And it motivated me to recover. | E isso motivou me a recuperar. |
Will he recover? | Ele vai se recuperar? |
We must recover... | Vamos por partes. |
But I'll recover. | Mas me recuperarei. |
They're designed to recover from an injury. | Eles são feitos para se recuperarem de um machucado. |
Fish stocks are to recover by 2015. | As unidades populacionais de peixes têm de recuperar até 2015. |
Hard to say how soon he'll recover. | É difícil dizer quando vai recuperar. |
Expect to recover aircraft in ten minutes. | Recolha de aeronaves daqui a dez minutos. |
If stocks are to recover then the juveniles have to be allowed to mature and develop if the industry is to recover. | Se se pretende a recuperação das unidades populacionais de bacalhau, então há que permitir que os juvenis cresçam e se desenvolvam, isto se quisermos a recuperação do sector . |
0.2 in the short term RECOVER and RECOVER II studies and 0.8 vs. | 0,2 nos estudos de curto prazo RE COVER e RE COVER II e 0,8 vs. |
ERF still to pay to recover by the RA | FER ainda por pagar recuperar pela autoridade resp. |
You can still recover. | Você ainda pode se recuperar. |
Tom will never recover. | Tom nunca vai se recuperar. |
The kappname recover key | A chave de recuperação do kappname |
Push the RECOVER button | Empurre o botão de recuperar |
Stay until you recover. | Fica até recuperares! |
Have some tea. It'll help you to recover. | Pero este desastre no es uno de nosotros. |
It took me eight years to completely recover. | Demorei oito anos a recuperar completamente. |
Steps to recover funds had not been taken. | Não tinham sido tomadas providências para recuperar fundos. |
Measures planned or taken to recover the aid | Medidas previstas e já adoptadas para recuperar o auxílio |
The footman was therefore sent to New Zealand to recover. | O lacaio foi então enviado para a Nova Zelândia a fim de se recuperar. |
It is easy to recover and return to making parts | É fácil de recuperar e voltar a fazer peças |
Everybody lost faith in me being able to recover. | Todos perderam a esperança de que eu fosse capaz de me recuperar. |
He was able to recover and light the cauldron. | Ele foi capaz de se recuperar e acender a pira. |
I'm still trying to recover from the first fire. | Eu ainda estou tentando recuperar o primeiro fogo. |
Now I'll have to recover from that disgusting sight | Agora, para me vir, terei de recuperar dessa repugnante visão. |
Everybody lost faith in me being able to recover. | Tinham perdido a esperança de eu poder recuperar. |
Discontinue treatment if failure to recover within 4 weeks. | Interromper o tratamento se não houver recuperação dentro de 4 semanas. |
This will give your body a chance to recover. | Desta forma, o seu corpo tem tempo para recuperar. |
This will give your body a chance to recover. | Isto dará oportunidade ao seu organismo para recuperar. |
Among other things, it enables the soils to recover. | Agricultura biológica significa produzir em con sonância com a natureza. |
This would allow the dwindling fish stocks to recover. | Isso permitirá a recuperação das unidades populacionais de peixes, que estão cada vez mais reduzidas. |
I'll try to recover my position as your champion. | Vou tentar recuperar o meu lugar como o seu salvador. |
To recover that knife you stuck in my back? | Para recuperar a faca que espetaste nas minhas costas? |
Measures planned and already taken to recover the aid | Medidas previstas e já executadas para recuperar o auxílio |
Measures planned and already taken to recover the aid | Medidas adoptadas para recuperar o auxílio |
Measures planned and already taken to recover the aid | Medidas previstas e já adoptadas para recuperar o auxílio |
Measures already taken and planned to recover the aid | Medidas previstas e já adoptadas para recuperar o auxílio |
Related searches : Help To Recover - To Recover Something - Sought To Recover - Yet To Recover - Need To Recover - Inability To Recover - Attempt To Recover - Unable To Recover - Entitled To Recover - Time To Recover - Right To Recover - Ability To Recover