Translation of "seems realistic" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Realistic - translation : Seems - translation : Seems realistic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cooperation between existing authorities seems far more realistic to me.
Estamos de acordo com as medidas para o apoio dos drogados, como também com os pro gramas da sua protecção e prevenção.
None of these approaches seems acceptable or realistic to me.
Nenhuma destas abordagens se me afigura aceitável ou realista.
That seems to me to be more realistic than the Commission s proposal.
Isto parece me mais realista do que a proposta da Comissão.
The plan seems to be based on realistic hypotheses concerning future operating conditions.
O plano parece basear se em hipóteses realistas relativamente às condições de exploração futuras.
Mr Manuel Porto's solution, which seems more realistic, would in fact imply two operations and in the end entail higher total costs.
Lamentavelmente, quem é que, mais uma vez, não colabora? Os Britânicos.
Be realistic!
Seja realista!
We're realistic.
Nós somos realistas.
You're realistic.
Você é realista.
You're realistic.
Tu és realista.
You're realistic.
Vocês são realistas.
I'm realistic.
Eu sou realista.
Be realistic.
Seja realista!
Be realistic.
Isso, 11 00H, temos de ser razoáveis.
Let's be realistic.
Sejamos realistas.
Tom is realistic.
Tom é realista.
Please be realistic.
Por favor, sejam realistas.
No. Just realistic!
Apenas realista!
It is not realistic, Mrs Paciotti, you know it is not realistic.
Não corresponde à realidade, Senhora Deputada Paciotti, e a senhora sabe que não corresponde à realidade.
We know, however though Mr Jensen seems not to that probabilities now exist that a path towards some realistic and commonly acceptable solution may be found.
Alavanos bilidades de se encontrar uma via conducente a uma eventual solução realista e comummente aceite.
Paragraphs 20 and 22 call on the Commission to play a greater role in ICT and development than seems reasonable or realistic at the present moment.
Os nºs 20 e 22 apelam à Comissão para que desempenhe um papel nesta matéria mais activo do que nos parece razoável e realista neste momento.
A framework directive with a precise and realistic timetable seems to me to be the appropriate way of bringing about a genuinely dependable policy on roads.
Penso que uma directiva quadro, com um calendário bem definido e realista, será a única forma adequada para que surja uma política verdadeiramente séria da estrada.
It's not really what is realistic, it's what we think looks realistic really.
Não se trata realmente do que é realista, mas do que pensamos que parece realista.
Realistic first person shooter
Jogo de tiro realista na primeira pessoa
I'm a realistic person.
Sou uma pessoa realista.
I'm a realistic person.
Eu sou uma pessoa realista.
I'm just being realistic.
Estava apenas sendo realístico.
Let us be realistic.
Nós temos uma lotaria no meu país no valor de milhões de libras.
We must remain realistic.
É necessário ser se realista.
This is not realistic.
Propostas que não são realistas.
That is not realistic.
E isto não é realista.
We need to be realistic.
Temos que ser realistas.
I am a realistic person.
Sou uma pessoa realista.
I am a realistic person.
Eu sou uma pessoa realista.
People should have realistic expectations.
As pessoas deveriam ter expectativas realistas.
Part C The Realistic Hypercycle.
Part C The Realistic Hypercycle.
We need to be realistic.
Temos de ser realistas.
In a more realistic model.
Em um modelo mais realista.
It's quite realistic, my Fuhrer.
Isso é real, meu Führer.
We are not being realistic.
Não estamos a ser realistas.
However, we must be realistic.
Mas temos de ser realistas.
We have to be realistic.
Sejamos realistas.
This is a realistic approach.
Este é um ponto de partida realista.
The agricultural budget is realistic.
O orçamento agrícola é realista.
At this rate of growth we must make very rational use of existing infrastructure, and the approach proposed by the Commission in this respect seems highly realistic to us.
É aqui que está toda a problemática ligada ao desaparecimento da venda com isenção de im postos.
That makes it look a little bit more realistic, although the whole thing is not very realistic.
Isso deixa um pouco mais realista, embora a coisa toda não seja muito realista.

 

Related searches : Most Realistic - Realistic Chance - Becomes Realistic - Realistic Simulation - Realistic Idea - How Realistic - Realistic Situation - Realistic Timeline - Quite Realistic - Realistic Estimation - Realistic Way - Realistic Physics