Translation of "seems realistic" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Realistic - translation : Seems - translation : Seems realistic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cooperation between existing authorities seems far more realistic to me. | Estamos de acordo com as medidas para o apoio dos drogados, como também com os pro gramas da sua protecção e prevenção. |
None of these approaches seems acceptable or realistic to me. | Nenhuma destas abordagens se me afigura aceitável ou realista. |
That seems to me to be more realistic than the Commission s proposal. | Isto parece me mais realista do que a proposta da Comissão. |
The plan seems to be based on realistic hypotheses concerning future operating conditions. | O plano parece basear se em hipóteses realistas relativamente às condições de exploração futuras. |
Mr Manuel Porto's solution, which seems more realistic, would in fact imply two operations and in the end entail higher total costs. | Lamentavelmente, quem é que, mais uma vez, não colabora? Os Britânicos. |
Be realistic! | Seja realista! |
We're realistic. | Nós somos realistas. |
You're realistic. | Você é realista. |
You're realistic. | Tu és realista. |
You're realistic. | Vocês são realistas. |
I'm realistic. | Eu sou realista. |
Be realistic. | Seja realista! |
Be realistic. | Isso, 11 00H, temos de ser razoáveis. |
Let's be realistic. | Sejamos realistas. |
Tom is realistic. | Tom é realista. |
Please be realistic. | Por favor, sejam realistas. |
No. Just realistic! | Apenas realista! |
It is not realistic, Mrs Paciotti, you know it is not realistic. | Não corresponde à realidade, Senhora Deputada Paciotti, e a senhora sabe que não corresponde à realidade. |
We know, however though Mr Jensen seems not to that probabilities now exist that a path towards some realistic and commonly acceptable solution may be found. | Alavanos bilidades de se encontrar uma via conducente a uma eventual solução realista e comummente aceite. |
Paragraphs 20 and 22 call on the Commission to play a greater role in ICT and development than seems reasonable or realistic at the present moment. | Os nºs 20 e 22 apelam à Comissão para que desempenhe um papel nesta matéria mais activo do que nos parece razoável e realista neste momento. |
A framework directive with a precise and realistic timetable seems to me to be the appropriate way of bringing about a genuinely dependable policy on roads. | Penso que uma directiva quadro, com um calendário bem definido e realista, será a única forma adequada para que surja uma política verdadeiramente séria da estrada. |
It's not really what is realistic, it's what we think looks realistic really. | Não se trata realmente do que é realista, mas do que pensamos que parece realista. |
Realistic first person shooter | Jogo de tiro realista na primeira pessoa |
I'm a realistic person. | Sou uma pessoa realista. |
I'm a realistic person. | Eu sou uma pessoa realista. |
I'm just being realistic. | Estava apenas sendo realístico. |
Let us be realistic. | Nós temos uma lotaria no meu país no valor de milhões de libras. |
We must remain realistic. | É necessário ser se realista. |
This is not realistic. | Propostas que não são realistas. |
That is not realistic. | E isto não é realista. |
We need to be realistic. | Temos que ser realistas. |
I am a realistic person. | Sou uma pessoa realista. |
I am a realistic person. | Eu sou uma pessoa realista. |
People should have realistic expectations. | As pessoas deveriam ter expectativas realistas. |
Part C The Realistic Hypercycle. | Part C The Realistic Hypercycle. |
We need to be realistic. | Temos de ser realistas. |
In a more realistic model. | Em um modelo mais realista. |
It's quite realistic, my Fuhrer. | Isso é real, meu Führer. |
We are not being realistic. | Não estamos a ser realistas. |
However, we must be realistic. | Mas temos de ser realistas. |
We have to be realistic. | Sejamos realistas. |
This is a realistic approach. | Este é um ponto de partida realista. |
The agricultural budget is realistic. | O orçamento agrícola é realista. |
At this rate of growth we must make very rational use of existing infrastructure, and the approach proposed by the Commission in this respect seems highly realistic to us. | É aqui que está toda a problemática ligada ao desaparecimento da venda com isenção de im postos. |
That makes it look a little bit more realistic, although the whole thing is not very realistic. | Isso deixa um pouco mais realista, embora a coisa toda não seja muito realista. |
Related searches : Most Realistic - Realistic Chance - Becomes Realistic - Realistic Simulation - Realistic Idea - How Realistic - Realistic Situation - Realistic Timeline - Quite Realistic - Realistic Estimation - Realistic Way - Realistic Physics