Translation of "sent an invitation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Invitation - translation : Sent - translation : Sent an invitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom sent Mary an invitation. | Tom enviou um convite a Mary. |
I sent this invitation | Enviei este convite |
The Japs don't know it but they've sent us an invitation. | Os japoneses não o sabem, mas enviaramnos um convite. |
The client Iast month sent us his wedding invitation. | O cliente do mês passado nos enviou o seu convite de casamento. |
As in the first disputation, an invitation was sent out to the Zurich clergy and the bishop of Constance. | O governo de Zurique anulou a proibição do bispo, introduziu a língua alemã na liturgia e aboliu o celibato eclesiástico. |
Delete invitation emails after the reply to them has been sent | Apagar os e mails de convite após ter enviado a resposta para elesCorresponds to Folder Move All Messages to Trash |
Using an invitation | Usar um convite |
Answering an Invitation | Responder a um Convite |
Chavez extends an invitation | Chavez estende o convite |
I received an invitation. | Recebi um convite. |
You received an invitation | Você recebeu um convite |
We got an invitation. | Recebemos um convite. |
It was an offering, an invitation. | Era uma oferta, um convite. |
It was an offering, an invitation. | Era uma oferta, um convite. |
On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of an invitation to my an invitation to my th th 26th birthday party. | Numa quinta feira, enviei o link para um site que apresentava esses vídeos a 17 dos meus amigos mais próximos, como parte de... um convite para a min... um convite para a minha fes... festa de vigésimo sexto aniversário. |
On a Thursday, I sent out a link to a website that featured those clips to 17 of my closest friends, as part of my an invitation to my an invitation to my th th 26th birthday party. | Numa quinta feira, enviei o link para um website que apresentou estes clipes para 17 dos meus amigos mais chegados, como parte de... um convite para o meu... para o meu vi... vigésimo sexto aniversário. |
An invitation from Mother Nature | Aceite o convite da Mãe Natureza |
I didn't get an invitation. | Não recebi convite. |
Allow connections without an invitation. | Permitir ligações sem convite. |
Maybe you'll get an invitation. | Talvez você receba um convite. |
I didn't even get an invitation. | Eu nem sequer recebi um convite. |
Have you guys got an invitation? | Têm invitação? |
An invitation from me is not only an honor. | Um convite meu não é apenas uma honra. |
Harriot and his crew accepted the invitation, and Teach sent over a crew to run Adventure . | Harriot e sua tripulação aceitaram, e Teach enviou parte de sua tripulação para auxiliar o Adventure . |
When will the invitation be sent to the delegation of observers from the European Parliament, Commissioner? | Senhor Co missário, quando é que vai surgir o convite para a delegação de observadores do Parlamento Europeu? |
The GoI sent a similar invitation to the ASEAN countries Brunei, Malaysia, Philippines, Singapore and Thailand. | O Governo indonésio dirigiu idêntico convite a vários países membros da ASEAN, nomeadamente Brunei, Malásia, Filipinas, Singapura e Tailândia. |
Imagine turning down an invitation like that! | Imagine só, que convite. |
Error while processing an invitation or update. | Erro ao processar um convite ou actualização. |
I have an invitation for Mr Patterson. | E lanço daqui um convite ao senhor deputado Patterson. |
No point waiting around for an invitation. | Não adianta esperar por um convite. |
lf you're serious, I brought an invitation. | Se fala a sério, trouxe um convite. |
An invitation from the Queen to play croquet.' | Um convite da Rainha para jogar cróquete. |
An invitation for the Duchess to play croquet.' | Um convite para a Duquesa para jogar cróquete. |
I received an invitation to the birthday party. | Recebi um convite de aniversário. |
I didn't get an invitation to Tom's party. | Não recebi um convite para a festa do Tom. |
An invitation from the Queen to play croquet.' | Um convite da Rainha para jogar croquet. |
An invitation for the Duchess to play croquet.' | Um convite para a Duquesa jogar críquete. |
That miniskirt is an invitation to a rapist. | Esa minifalda es una invitación a los violadores. |
An invitation to the Burroughs family bean feast. | Um convite para a festa dos Burroughs. |
Here's an invitation for you, from a judge. | Aqui tens um convite, do Juíz. |
Lf we do, I'll send you an invitation. | Se casarmos, mandamos convite. |
An invitation like that is worth 1,000 diplomas. | Um convite como este vale por 1.000 diplomas. |
When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation mails are sent automatically. | Quando isto estiver activo, o utilizador não verá a janela de composição da mensagem. As mensagens de convite são enviadas automaticamente. |
You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation? | Você aceitou previamente um convite para este evento. Deseja enviar uma resposta actualizada para o organizador deste evento, rejeitando assim o convite? |
And it was an invitation you do not refuse. | É um convite que a gente não recusa. |
Related searches : Invitation Sent - Sent The Invitation - Invitation Was Sent - Invitation Sent Out - An Invitation - Accept An Invitation - Forward An Invitation - Declining An Invitation - Refusing An Invitation - Refuse An Invitation - Request An Invitation - An Invitation For - An Invitation Letter - Accepting An Invitation