Translation of "accept an invitation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accept - translation : Accept an invitation - translation : Invitation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accept invitation | Aceitar o convite |
Accept invitation conditionally | Aceitar o convite condicionalmente |
I received an invitation from him, but didn't accept it. | Eu recebi um convite dele, mas não aceitei. |
You think for one moment she'd accept an invitation like that? | Esperas que ela aceite um convite desses? |
She didn't accept the invitation. | Ela não aceitou o convite. |
Tom didn't accept Mary's invitation. | Tom não aceitou o convite de Maria. |
I cannot but accept his invitation. | Não posso senão aceitar o seu convite. |
I cannot but accept his invitation. | Não posso deixar de aceitar o convite dele. |
Unfortunately, I can't accept your invitation. | Infelizmente, não posso aceitar o seu convite. |
Unfortunately, I can't accept your invitation. | Infelizmente, eu não posso aceitar o seu convite. |
You know, really accept this invitation. | Ouve, aceita realmente este convite. |
I'm afraid I can't accept your invitation. | Receio que não possa aceitar seu convite. |
Only Takeuchi did not accept the invitation. | Só Takeuchi não aceitou o convite. |
Do you think Tom will accept my invitation? | Você acha que Tom aceitará o meu convite? |
Chauvelin had the impudence to accept my invitation. | Chauvelin teve o cinismo de aceitar o meu convite. |
I will be very happy to accept your invitation. | Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite. |
I will be very happy to accept your invitation. | Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite. |
If Mrs Borst cannot accept an invitation then naturally you must see whether she can come another time. | Se a senhora Ministra Borst não tem possibilidade de aceitar um convite, temos, simplesmente, de averiguar se não lhe será possível comparecer noutra data. |
My dear Miss Page, if I accept an invitation to a party, I do not expect to find myself at an audition. | Cara Miss Page... quando aceito o convite para uma festa... não espero ter que fazer uma audição. |
I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland. | Aceitarei seguramente o convite para visitar a ensolarada Irlanda. |
Using an invitation | Usar um convite |
Answering an Invitation | Responder a um Convite |
Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | A Geórgia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. |
Chavez extends an invitation | Chavez estende o convite |
I received an invitation. | Recebi um convite. |
You received an invitation | Você recebeu um convite |
We got an invitation. | Recebemos um convite. |
It was an offering, an invitation. | Era uma oferta, um convite. |
It was an offering, an invitation. | Era uma oferta, um convite. |
I accept your invitation, but I find no solitary student with his books. | Aceitei o seu convite... mas não encontro nenhum aluno solitário com os seus livros. |
Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. | O Canadá pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo. |
When the Group receives an invitation to host the World Rubber Summit by a non Member or Member, the Group shall consider the invitation and accept only when sufficient funds are available. | Ao receber um convite para acolher a Cimeira Mundial da Borracha emitido por países que não são membros ou por Membros seus, o Grupo só deverá considerar e aceitar o convite quando os fundos forem suficientes. |
Mr. Kringelein would be a good friend and not accept your invitation to dance. | O Sr. Kringelein seria um bom amigo se não aceitar o seu convite para dançar. |
An invitation from Mother Nature | Aceite o convite da Mãe Natureza |
Tom sent Mary an invitation. | Tom enviou um convite a Mary. |
I didn't get an invitation. | Não recebi convite. |
Allow connections without an invitation. | Permitir ligações sem convite. |
Maybe you'll get an invitation. | Talvez você receba um convite. |
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. | Lamento, mas não posso aceitar o seu convite. Eu tenho outros planos para aquele dia. |
Anderssen was reluctant to accept the invitation, as he was deterred by the travel costs. | Anderssen estava relutante em aceitar o convite, devido aos custos da viagem. |
The Republic of Korea may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | A República da Coreia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. |
The Republic of Colombia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | A República da Colômbia poderá aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo. |
Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. | A Bósnia Herzegovina pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo. |
I didn't even get an invitation. | Eu nem sequer recebi um convite. |
Have you guys got an invitation? | Têm invitação? |
Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept My Invitation - Accept Your Invitation - Gladly Accept Invitation - An Invitation - Forward An Invitation - Sent An Invitation - Declining An Invitation - Refusing An Invitation - Refuse An Invitation - Request An Invitation - An Invitation For - An Invitation Letter