Translation of "accept an invitation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accept - translation : Accept an invitation - translation : Invitation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accept invitation
Aceitar o convite
Accept invitation conditionally
Aceitar o convite condicionalmente
I received an invitation from him, but didn't accept it.
Eu recebi um convite dele, mas não aceitei.
You think for one moment she'd accept an invitation like that?
Esperas que ela aceite um convite desses?
She didn't accept the invitation.
Ela não aceitou o convite.
Tom didn't accept Mary's invitation.
Tom não aceitou o convite de Maria.
I cannot but accept his invitation.
Não posso senão aceitar o seu convite.
I cannot but accept his invitation.
Não posso deixar de aceitar o convite dele.
Unfortunately, I can't accept your invitation.
Infelizmente, não posso aceitar o seu convite.
Unfortunately, I can't accept your invitation.
Infelizmente, eu não posso aceitar o seu convite.
You know, really accept this invitation.
Ouve, aceita realmente este convite.
I'm afraid I can't accept your invitation.
Receio que não possa aceitar seu convite.
Only Takeuchi did not accept the invitation.
Só Takeuchi não aceitou o convite.
Do you think Tom will accept my invitation?
Você acha que Tom aceitará o meu convite?
Chauvelin had the impudence to accept my invitation.
Chauvelin teve o cinismo de aceitar o meu convite.
I will be very happy to accept your invitation.
Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
I will be very happy to accept your invitation.
Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite.
If Mrs Borst cannot accept an invitation then naturally you must see whether she can come another time.
Se a senhora Ministra Borst não tem possibilidade de aceitar um convite, temos, simplesmente, de averiguar se não lhe será possível comparecer noutra data.
My dear Miss Page, if I accept an invitation to a party, I do not expect to find myself at an audition.
Cara Miss Page... quando aceito o convite para uma festa... não espero ter que fazer uma audição.
I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland.
Aceitarei seguramente o convite para visitar a ensolarada Irlanda.
Using an invitation
Usar um convite
Answering an Invitation
Responder a um Convite
Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution.
A Geórgia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo.
Chavez extends an invitation
Chavez estende o convite
I received an invitation.
Recebi um convite.
You received an invitation
Você recebeu um convite
We got an invitation.
Recebemos um convite.
It was an offering, an invitation.
Era uma oferta, um convite.
It was an offering, an invitation.
Era uma oferta, um convite.
I accept your invitation, but I find no solitary student with his books.
Aceitei o seu convite... mas não encontro nenhum aluno solitário com os seus livros.
Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
O Canadá pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo.
When the Group receives an invitation to host the World Rubber Summit by a non Member or Member, the Group shall consider the invitation and accept only when sufficient funds are available.
Ao receber um convite para acolher a Cimeira Mundial da Borracha emitido por países que não são membros ou por Membros seus, o Grupo só deverá considerar e aceitar o convite quando os fundos forem suficientes.
Mr. Kringelein would be a good friend and not accept your invitation to dance.
O Sr. Kringelein seria um bom amigo se não aceitar o seu convite para dançar.
An invitation from Mother Nature
Aceite o convite da Mãe Natureza
Tom sent Mary an invitation.
Tom enviou um convite a Mary.
I didn't get an invitation.
Não recebi convite.
Allow connections without an invitation.
Permitir ligações sem convite.
Maybe you'll get an invitation.
Talvez você receba um convite.
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
Lamento, mas não posso aceitar o seu convite. Eu tenho outros planos para aquele dia.
Anderssen was reluctant to accept the invitation, as he was deterred by the travel costs.
Anderssen estava relutante em aceitar o convite, devido aos custos da viagem.
The Republic of Korea may accept the invitation by the Union and offer its contribution.
A República da Coreia pode aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo.
The Republic of Colombia may accept the invitation by the Union and offer its contribution.
A República da Colômbia poderá aceitar o convite da União e oferecer o seu contributo.
Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
A Bósnia Herzegovina pode aceitar o convite da União Europeia e oferecer o seu contributo.
I didn't even get an invitation.
Eu nem sequer recebi um convite.
Have you guys got an invitation?
Têm invitação?

 

Related searches : Accept Invitation - Invitation Accept - Accept My Invitation - Accept Your Invitation - Gladly Accept Invitation - An Invitation - Forward An Invitation - Sent An Invitation - Declining An Invitation - Refusing An Invitation - Refuse An Invitation - Request An Invitation - An Invitation For - An Invitation Letter