Translation of "sent with dhl" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Sent - translation : Sent with dhl - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

UPS and FedEx and DHL and all those sorta places.
UPS e FedEx e DHL e todos aqueles lugares sorta.
Businesses, such as DHL, will then simply move to airports in other Member States.
Empresas como a DHL transferem se, assim, muito simplesmente, para aeroportos de outros Estados Membros.
In addition to these domestic carriers, UPS competes with a variety of international operators, including Canada Post, Purolator, DHL Express, Deutsche Post (and its subsidiary DHL), Royal Mail, Japan Post, India Post and many other regional carriers, national postal services and air cargo handlers (see Package delivery and Mail pages).
Além destas empresas de transporte, a UPS concorre com uma variedade de operadores internacionais, incluindo o , TNT NV, Deutsche Post (Proprietário da DHL), Royal Mail, Japan Post, Índia Post e muitas outras operadoras regionais, nacionais e dos serviços postais aéreos movimentação de carga.
Upon arrival in Dili, one of the occupants of the taxi asked to stop at a DHL postal office to collect a parcel.
À chegada a Dili, em Setembro de 2014, um dos ocupantes do táxi pediu para parar junto a um posto da DHL para levantar uma encomenda.
Madero sent him with me.
Madero mandouo comigo.
We reject what is sent with you.
Certamente negaremos a vossa missão.
With evidences and scriptures We sent them.
(Enviamo los) com as evidências e os Salmos.
By the winds sent forth with beneficence.
Pelos ventos enviados, uns após os outros,
They sent me home with battle fatigue!
Mandaramme para casa devido a fadiga!
In 2003 DHL expanded its US operations by acquiring Airborne Express, significantly increasing its presence in the United States, and adding more competition in the ground delivery market.
Em 2003 a DHL (americana) expandiu as suas operações através da aquisição da Airborne Express, aumentando significativamente a sua presença nos Estados Unidos, tornando se uma grande concorrência no mercado de entrega.
We sent Moses with Our signs and with clear authority
E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
We sent Moses with Our signs and with clear authority
Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
We sent them with manifest proofs and scriptures.
(Enviamo los) com as evidências e os Salmos.
We sent them with clear signs and scriptures.
(Enviamo los) com as evidências e os Salmos.
I sent somebody over with the bail money.
Mandei lá uma pessoa pagar a fiança.
We sent forth Moses with Our signs and with manifest authority,
E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with.
E não enviamos admoestador algum a cidade alguma sem que os concupiscentes lhes dissessem Sabei que negamos (amensagem) com que foste enviado.
We sent Moses with Our signs and full authority
E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
The letters must be sent together with the application.
Estas cartas devem obrigatoriamente acompanhar esta candidatura.
With clear signs and Books (We sent the Messengers).
(Enviamo los) com as evidências e os Salmos.
(We sent them) with clear signs and the Psalms.
(Enviamo los) com as evidências e os Salmos.
We sent them with clear proofs and written ordinances.
(Enviamo los) com as evidências e os Salmos.
We sent Moses with Our miracles and clear authority.
Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
We sent Moses with Our signs and clear authority
Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
Miss Linden sent you a check with her love.
A Srta. Linden lhe envia um cheque com o seu carinho.
It is Allah who has sent down the Book with the truth and He has sent down the Balance.
Deus foi Quem, em verdade, revelou o Livro e a balança.
The Messengers whom We sent before you were mere mortals to whom We had sent with miracles and revelations.
Antes de ti não enviamos senão homens, que inspiramos.
Mr President, Commissioner, yesterday the inhabitants of Strasbourg forced decision makers to reject the well known air courier firm, DHL' s, plans to set up a base at the Strasbourg Entzheim airport.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, há pouco tempo, os habitantes da conurbação de Estrasburgo levaram os decisores a rejeitar o projecto do distribuidor DHL, muito conhecido pelos seus transportes aéreos, de se instalar no aeroporto de Estrasburgo Entzheim.
But God bears witness to what He has sent down to you. He has sent it down with His knowledge.
Deus atesta que o que te revelou, revelou to de Sua sapiência, assim como os anjos também o atestam.
And indeed We sent Moses with Our signs and with a clear authority
E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
He sent her some flowers, along with a pretty card.
Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão.
They say, 'We disbelieve in that you were sent with.'
Responderam Fica sabendo que renegamos a tua missão.
We disbelieve in that with which you have been sent.
Certamente negaremos a vossa missão.
We sent Moses with Our signs, and a clear authority.
Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente.
They would say, We reject what you are sent with.
Responderam Fica sabendo que renegamos a tua missão.
We indeed disbelieve in what you have been sent with.
Certamente negaremos a vossa missão.
By (the angels) sent forth with the commands of God,
Pelos ventos enviados, uns após os outros,
I shall be sent to another convent with less responsibility.
Vou ser enviada para outro convento e ter menos responsabilidades.
They sent telegrams to my wife, signed with my name.
Louis que mandaram telegramas à minha mulher, assinando o meu nome.
Supplementary Information to be sent with regards to provisional arrest
Informações suplementares a enviar a propósito da detenção provisória
We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out.
Enviámos aviões, enviámos soldados, enviámos chacais, enviámos tudo o que tínhamos para derrubá lo.
With the truth We sent it down, and with the truth it descended. We sent you only as a bearer of good news and a warner.
E o temos revelado (o Alcorão) em verdade e, em verdade, revelamo lo e não te enviamos senão como alvissareiro eadmoestador.
Sent
Enviadamessage status
Sent
Enviado
Sent
Enviada

 

Related searches : With Dhl - Sent With - By Dhl - Dhl Parcel - Dhl Tracking - Dhl Shipment - Dhl Account - Dhl Post - Dhl Packet - Dhl Courier - Dhl Service - Sent Along With - Sent With Love