Translation of "shake loose" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But I got some medicine here that just might shake things loose. | Mas eu tenho um remédio aqui que pode agitar as coisas. |
Shake thyself from the dust arise, and sit down, O Jerusalem loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. | Sacode te do pó levanta te, e assenta te, ó Jerusalém solta te das ataduras de teu pescoço, ó cativa filha de Sião. |
It is important to shake the syringe vigorously with the tip up and a loose wrist for at least 15 seconds to ensure a homogeneous suspension. | É importante agitar a seringa vigorosamente com a extremidade para cima e com movimentos do pulso durante, pelo menos, 15 segundos para garantir uma suspensão homogénea. |
Shake, Shake, the Shaky Dance Synrome | Olá todo o mundo! |
Loose | Solta |
Let me loose, you fools! Let me loose! | Larguemme, tolos! |
The 1976 album Part 3 yielded two number one singles I'm Your Boogie Man and (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty . | O álbum Part 3 , de 1976, teve três sucessos I'm Your Boogie Man , (Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty e Keep It Comin' Love . |
shake. | Não agitar. |
Shake | 10 19 10. |
Shake. | Sacudir. |
Shake. | Sacudir! |
Come on. Shake it up! Shake it up! | Toca a despacharemse! |
Christian Loose | Christian Loose |
Hang loose. | Aн, Zй. 'Tб aн o cara. |
Loose nanoparticles. | Nanopartículas soltas. |
He's loose! | Ele está à solta! |
Murrell's loose. | Murrell esta fugindo. |
What's loose? | Que se passa? |
Loose cash? | Dinheiro à solta? |
It's loose. | Ficame largo. |
Slave loose! | Escravo à solta! |
loose cords | descolamento do cordame |
Shake off your cares And shake off your troubles | Abane as preocupações E abane os seus problemas |
By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck. | pela tua espada viverás, e a teu irmão, serviras mas quando te tornares impaciente, então sacudirás o seu jugo do teu pescoço. |
Shake Blur | Borrão por Agitação |
Shake box | Caixa agitada |
Shake it! | Trкs pulinhos, Zй ruela. Vai tirar altas fotos, mano. |
Shake it | Chacoalhe |
Vanilla shake. | Batido de baunilha. |
Shake smoothly. | Agite com cuidado. |
Shake vigorously | Agitar vigorosamente |
SHAKE VIGOROUSLY. | AGITE VIGOROSAMENTE. |
Shake well. | Agitar bem. |
Shake well. | Agite bem. |
Shake. Hello. | Toque aqui. |
Let's shake. | Aperte minha mão. |
Shake hands? | Me dá a patinha? |
Shake out? | Arrancar? |
Shake hands? | Um bom apertão? |
That knot's loose. | Esse nó está frouxo. |
diarrhoea (loose stools) | fezes soltas (diarreia) |
loose stools (diarrhoea) | diarreia |
Diarrhoea (loose stools) | Fezes soltas (diarreia) |
drowsiness loose stools. | onolência fezes moles. |
loose stools (diarrhoea) | diarreia |
Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Protein Shake - Shake Free - Gently Shake - Shake Table - Shake Vigorously - Dry Shake - Shake Confidence - Shake Well - Fruit Shake - Shake Off