Translation of "share the news" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

News - translation : Share - translation : Share the news - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because they help people share news.
Porque ajudam as pessoas a compartilharem notícias.
Bloggers share news and ideas on these events.
Os blogueiros compartilham notícias e idéias sobre esses eventos.
Every hour brings its fresh share of dramatic news.
A toda a hora nos chegam um pacote de novidades frescas e dramáticas.
Social media is the way to share this information quickly for those who don t watch the news.
As mídias sociais são a maneira mais rápida de compartilhar essas informações com aqueles que não assistem a noticiários.
The citizen journalism site Letra Compartida and the news portal Infobae share more images and reports on Storify.
O site de jornalismo cidadão Letra Compartida e o portal Infobae compartilharam mais imagens e relatos no Storify.
A SOClAL MEDlA CONDUlT WHERE LlKE MlNDED PEOPLE FROM ACROSS THE WORLD CAN COME TOGETHER, SHARE NEWS AND INFORMATlON,
Um Canal de Mídia social Onde pessoas de mesma opinião, vindas de toda parte do mundo, podem se unir e compartilhar notícias e informações.
Is it possible to take clips from these news stories and to share them on social media!?
É possível tirar pedaços dessas notícias e compartilhá las nas mídias sociais?
The not so good news is that these new democratic powers do not necessarily share the Old West s political agenda.
As notícias menos boas são que estas novas potências democráticas não partilham necessariamente a agenda política do Velho Ocidente.
There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that. Because they help people share news.
A propósito, há alguns indícios que coisas como as redes sociais ajudam nisso, porque ajudam as pessoas a partilhar notícias.
The good news first or the bad news? The good news first.
''As boas ou as más notícias primeiro?'' ''As boas primeiro''.
Breaking News Breaking News Breaking News
Última Hora Última Hora Última Hora
Dear presidents, I've summoned you because of some really bad news I have to share the end of the world is in two weeks.
Caros presidentes, Eu os chamei aqui porque quero compartilhar notícias realmente desagradáveis o fim do mundo está para acontecer em duas semanas.
Alisa Miller shares the news about the news
Alisa Miller conta as notícias sobre as notícias.
I will use it to share some valuable information and news about HCV. But the personal thoughts and experiences now go to the new blog.
Eu vou utilizá lo para postar informações valiosas e notícias sobre a Hepatite C. Mas os pensamentos e experiências pessoais irão para o novo blog.
News and Announcements Forum all the latest news.
Fórum de Notícias e Anúncios todas as últimas notícias.
No news is good news.
Nenhuma notícia é uma boa notícia.
No news is good news.
Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia.
No news is good news.
Nenhuma notícia é boa.
No news is good news.
A falta de notícias é boa notícia.
The News.
Do Notícias.
Do you want the good news or the bad news?
Você quer saber as boas ou as más notícias?
Google News automated news compilation service and search engine for news.
Google NewsServiço de compilação automatizado de notícias e motor de busca.
On China, the Commission naturally share Members' concern at the news from that country of the opening of political trials of the representatives of the democratic movement there.
No que respeita à China, a Comissão partilha, evidentemente, da preocupação dos ilustres deputados relativa mente às informações provenientes daquele país,
Good news, good news Chariot's coming.
Boas novas, boas novas a carruagem está vindo.
Because good news is no news.
Porque as boas notícias não são notícias.
That's the bad news. The good news is compassion is natural.
Essa á a má notícia. A boa notícia é que a compaixão é natural.
Do you want the good news or the bad news first?
Você quer ouvir primeiro as notícias boas ou as más?
Anyway, enough of the bad news, now to the good news.
De qualquer forma, terminaram as queixas e vamos passar aos aspectos positivos.
Two news agencies are headquartered there the News Agency of the Slovak Republic (TASR) and the Slovak News Agency (SITA).
Duas são as agências de notícias com sede lá a Agência de Notícias da República Eslovaca (TASR) e a Agência de Notícias Eslovaca (SITA).
The news never tells the truth, and the truth is never news.
As notícias nunca dizem a verdade e a verdade nunca será notícia.
What's the news?
Quais são as novas?
The Good News
Boa notícia
World news or international news or even foreign coverage is the news media jargon for news from abroad, about a country or a global subject.
Por isso, a definição é relativa por natureza o que é assunto doméstico num determinado país será internacional em todos os demais.
Now for the good news, because this actually eclipses the bad news.
E agora as boas notícias, porque, na verdade, elas eclipsam os meus pontos de crítica.
Is that good news or bad news?
São boas ou más notícias?
I have bad news and worse news.
Tenho más notícias e notícias ainda piores.
Is it good news or bad news?
É uma boa notícia ou má notícia?
But apparently bad news makes better news.
Mas as mensagens negativas parecem ter muito mais êxito.
Unfortunately, my news is not good news.
Infelizmente, as notícias que tenho não são boas.
News Agency Services ( code 889 ) News agency services include the provision of news , photographs , and feature articles to the media .
Serviços de agências noticiosas ( código 889 ) Esta rubrica inclui o fornecimento de notícias , fotografias e artigos de fundo aos media .
But there is good news around the corner really good news.
Mas há boas notícias ao virar da esquina, boas de verdade.
Tom calls all the news that he disagrees with fake news.
Tom diz que são falsas todas as notícias de que ele discorda.
And the question is, is this good news, or bad news?
E a pergunta é Isto é bom ou é mau?
But there is good news around the corner really good news.
Mas há boas notícias ao virar da esquina, muito boas notícias.
And I knew someday that I was going to do something that had to do with trying to share news about it and protect it.
E eu sabia que algum dia eu faria algo que teria a ver com a tentativa de compartilhar notícias de lá e proteger isto.

 

Related searches : Share This News - Share Some News - Digest The News - At The News - Makes The News - Take The News - Dominate The News - Make The News - Follow The News - Watch The News - Spreading The News - Hit The News - Check The News