Translation of "sharply defined" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Defined - translation : Sharply - translation : Sharply defined - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Muslim population is approximately 70 percent Shi'a and 30 percent Sunni differences traditionally have not been defined sharply.
A população muçulmana compõe se aproximadamente de 85 xiitas e 15 sunitas, sendo as diferenças entre grupos pouco acentuadas.
But the most appropriate response to Morell s statement is that the US does not necessarily have to choose between two sharply defined options.
Mas a resposta mais apropriada à declaração de Morell é que os EUA não têm necessariamente que escolher entre duas opções claramente definidas.
Bring her about sharply.
Agarreo fortemente.
Differences in Tunisia, like the rest of the Maghreb, are largely north south environmental differences defined by sharply decreasing rainfall southward from any point.
As diferenças da Tunísia como o resto do Magrebe, são em grande parte diferenças ambientais definidas na direção norte sul, como a diminuição acentuada das chuvas na região sul.
Air traffic is increasing sharply.
O tráfego aéreo regista um grande crescimento.
Now look here! he said sharply.
Agora, olhe aqui! , Disse ele bruscamente.
Milk producer prices have fallen sharply.
mente técnica e de grande valor económico.
The use of torture had declined sharply.
O recurso à tortura diminuiu bruscamente.
With inflation falling sharply, real incomes increased.
Com a inflação em queda acentuada, o rendimento real aumentou.
So, I came inside a bit sharply
Então, eu fui bruscamente para dentro
They were negatively charged but curved less sharply than electrons, but more sharply than protons, for particles of the same velocity.
Eles eram carregados negativamente mas curvavam acentuadamente menos do que os elétrons, porém de forma mais acentuada do que prótons, para partículas de mesma velocidade.
The fall continued sharply from 2 January 2002 .
A descida continuou a ser acentuada a partir de 2 de Janeiro de 2002 .
Shiga's climate sharply varies between north and south.
O clima de Shiga varia drasticamente entre o norte e o sul.
Nazi Party membership grew sharply, to about 20,000.
Membros do Partido Nazista cresceram acentuadamente, para cerca de 20.000.
I don't want a governess, said Mary sharply.
Eu não quero uma governanta , disse Mary drasticamente.
Chronic respiratory disease and allergies have risen sharply.
São inocentes. São elas as mais atingidas pelas nossas loucuras.
The number of delegations worldwide is increasing sharply.
Andriessen, vice presidente da Comissão. (NL) Senhor Presidente, em primeiro lugar, gostaria de agradecer ao senhor relator pelo seu trabalho e
Let's get that sharply out onto the deck.
Vamos levar isso para o convés.
After the widening of the band defined by the two standing facilities , the spread between overnight rates on national markets remained stable and the recourse to the standing facilities contracted sharply .
Após o alargamento da banda definida pelas duas facilidades permanentes , o desvio entre as taxas overnight nos mercados nacionais manteve se estável e o recurso às facilidades permanentes diminuiu fortemente .
Thereafter, the two camps interests and conclusions diverged sharply.
Depois disso, os interesses e conclusões dos dois campos divergiram bruscamente.
Their caudal fins and anal fins are sharply concave.
As barbatanas anais são, acentuadamente, côncavas.
These restraints...distinguished him sharply from the stereotype politician.
Chester A. Arthur faleceu em 1886, em Nova Iorque.
You all right thur? asked Mr. Hall, sharply, again.
Você all ? Qui direito , perguntou o Sr. Hall, acentuadamente, mais uma vez.
Or I'd dress up really, really sharply or something.
Ou vestia me muito bem ou algo do género.
EIB credits counteract regional imbalances significantly albeit not sharply.
Em 1986 e 1987, os empréstimos do BEI às regiões da CE totalizaram 7 mil milhões de ecus por ano.
It also seemed that oil prices would rise sharply.
Se a Comissão puder ajudá los, não deixará de o fazer.
Programme purchase and production costs had also risen sharply.
Por outro lado, os custos de aquisição e de produção dos programas registaram uma forte inflação.
Consequently, its market share fell sharply as shown above.
Consequentemente, a sua parte de mercado diminuiu acentuadamente tal como acima indicado.
'I had not!' cried the Mouse, sharply and very angrily.
'Não estava!', gritou o Rato, rápido e raivoso.
Patterns of import prices differed sharply across countries in 1993 .
Os padroes de evolucao dos precos das importacoes divergiram consideravelmente nos diversos países em 1993 .
Productivity per hour worked fell sharply , thereby affecting profit margins .
A produtividade por hora trabalhada registou uma forte queda , afectando assim as margens de lucro .
Trade among euro area countries sharply increased since 1998 89
O comércio entre os países da área do euro aumentou acentuadamente desde 1998
The anti Morsi forces are sharply divided ideologically and politically.
As forças anti Morsi estão severamente divididas, ideologicamente e politicamente.
Ricardo Buitrago writes sharply in his post Piedad's offensive hug
Ricardo Buitrago escreve com severidade em seu post O abraço ofensivo de Piedad
Smaller circles bend more sharply, and hence have higher curvature.
Círculos menores dobram se mais acentuadamente, e, portanto, têm maior curvatura.
'I had NOT!' cried the Mouse, sharply and very angrily.
Eu não tinha! , gritou o Rato, de forma acentuada e muito irritado.
At 1.7 , the Commission's administrative expenditure will also rise sharply.
No total, as despesas administrativas da Comunidade orçam em 3,5 mil milhões de ecus.
'Of course twinkling begins with a T!' said the King sharply.
Claro que brilho começa com um B! disse o Rei rapidamente.
During the East Asian crisis of 1997 1998, poverty rose sharply.
Durante a crise da Ásia Oriental, de 1997 a 1998, a pobreza aumentou acentuadamente.
At 4.9 volts the current drops sharply, almost back to zero.
A 4,9 V a corrente cai drasticamente, e quase volta ao zero.
Don't drop those books, stupid, said the Voice, sharply overtaking him.
Não deixe cair aqueles livros, estúpido , disse a voz, nitidamente ultrapassá lo.
'Of course twinkling begins with a T!' said the King sharply.
É claro que começa com um piscar T! , disse o Rei agudamente.
In this Communiqué, South Africa's policy of destabilization was sharply condemned.
Neste comunicado, a política de destabilização da África do Sul foi gravemente condenada.
Mr President, international HGV traffic is characterised by sharply contrasting interests.
Senhor Presidente, o denso tráfego rodoviário internacional de veículos pesados de mercadorias é dominado por interesses muito contraditórios.
Concern about cyber attacks, by criminals or hostile countries, is rising sharply.
A preocupação com ataques cibernéticos, perpetrados por criminosos ou por países hostis, está a subir vertiginosamente.

 

Related searches : Sharply Defined Edges - More Sharply Defined - Fell Sharply - Sharply Increased - Fall Sharply - Increase Sharply - Declined Sharply - Drop Sharply - Dropped Sharply - Contrast Sharply - Contrasts Sharply - Sharply Decreased