Translation of "short drive away" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Away - translation : Drive - translation : Short - translation : Short drive away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Drive away quickly.
Váse embora depressa.
Crystal Cave, a short drive from here.
Crystal Cave, aqui perto.
That's no drive, that's a short putt.
Umas listras a mais.
Therefor the beggar drive not away,
Nem tampouco repudies o mendigo,
And do not drive the beggar away,
Nem tampouco repudies o mendigo,
I would not drive away the believers
Jamais rechaçarei os fiéis,
I will not drive away the faithful.
Jamais rechaçarei os fiéis,
I will not drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
nor drive away the one who asks.
Nem tampouco repudies o mendigo,
I do not drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
Then those who drive away with reproof,
E depois energicamente expulsam o inimigo..
The stink would drive away a pig.
Até um porco fugiria com este cheiro.
We'll both drive the car away tomorrow.
Levamos os dois o carro amanhã.
They're but a short distance away.
Já se encontram a uma distância curta.
He wishes to drive you away from the land.
(O Faraó disse) Ele pretende expulsar vos da vossa terra.
And I am not to drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
And those who drive away (the wicked) with reproof
E depois energicamente expulsam o inimigo..
I am not going to drive away any believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
and those who drive away the wicked with reproof
E depois energicamente expulsam o inimigo..
But to drive you away from your family again?
Nós somos a sua família.
That darn piano! He'll drive away all my patients.
Raio de piano, vou perder a paciência, se isto continuar por muito tempo.
How in the world did you drive him away?
Como diabos conseguiu afugentálo?
You must stay in the car and drive away.
Você fica no carro e vai se embora.
I am certainly not one to drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
And I am not going to drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
And I am not about to drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
And I am not one to drive away the believers.
Jamais rechaçarei os fiéis,
And I am not going to drive away the believers
Jamais rechaçarei os fiéis,
I am not one to drive away those who believe.
Jamais rechaçarei os fiéis,
Just drive away and leave me, as I leave you.
Váse embora e deixeme como eu o deixo.
by those who drive away the devil (to protect Our revelation),
E depois energicamente expulsam o inimigo..
to drive them away, and there is a perpetual punishment for them
Como repulsa, e terão um sofrimento permanente.
And drive far away from it... all the snares of the enemy.
E leve daqui para fora... todas as armadilhas do inimigo.
You're not gonna drive the rest of'em away with your mummy killings.
O mesmo bolor encontrado no pescoço de Tante Berthe... foi encontrado no Dr. Cooper.
A new Geyre has been built a short distance away.
Uma nova Geyre foi construída a pouca distância.
Bond and Tracy marry in Portugal, then drive away in Bond's Aston Martin.
De regresso a Portugal, Bond e Tracy casam se no Ribatejo num ambiente de festa.
Do not drive or use any machines until the symptoms have gone away.
Não conduza nem utilize quaisquer máquinas até que os sintomas tenham desaparecido.
Let's go away now, drive to New Orleans and get a train there.
Vamos para New Orleans já, lá pegaremos um trem.
Then get into your car and drive away into the country, miles away, and stay there until we've got him.
Depois metase no seu carro e váse embora, para longe, e fique por lá até nós o apanharmos.
O my people, who will save me from God if I drive them away?
Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)?
O my people, who would help me against God, if I drive you away?
Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)? Não meditais?
Were I to drive you away my nation, who would help me from Allah?
Ó povo meu, quem me defenderá de Deus, se os rechaçar (meus seguidores)?
We'll disguise you as a policeman and you can walk out and drive away.
Vestese de polícia e pode sair e meterse num carro.
feeling tired or short of breath, cough which will not go away
ensação de cansaço ou falta de ar, tosse persistente
feeling tired or short of breath cough which will not go away
ensação de cansaço ou falta de ar, tosse que não desaparece,

 

Related searches : Drive Away - Short Drive - Short Ride Away - Short Distance Away - Short Walk Away - Drive Away Customers - Drive Them Away - Drive Customers Away - Drive Away From - Drive Away Assist - Drive Far Away - A Short Drive - Drive Short Distances