Translation of "should follow" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Follow - translation : Should - translation : Should follow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I should follow them. | E que devia seguila. |
I should follow the example. | Deveria seguir o exemplo. |
You should follow Tom's example. | Você deveria seguir o exemplo de Tom. |
You should follow Tom's example. | Vocês deveriam seguir o exemplo de Tom. |
You should follow Tom's advice. | Você deveria seguir o conselho do Tom. |
He should follow my advice. | Ele deveria seguir meu conselho. |
Tom should follow Mary's advice. | O Tom deveria seguir o conselho da Mary. |
Maybe you should follow me? | Talvez devam seguirme? |
MS should follow this guidance. | O EM deve seguir estas instruções. |
You should follow your teacher's advice. | Vocês devem seguir o conselho de seu professor. |
You should follow your doctor's advice. | Você deve seguir o conselho do seu médico. |
You should follow your doctor's advice. | Deves seguir o conselho do teu médico. |
You Should Follow Me on Twitter. | Você deve Me seguir no Twitter. |
How should I follow thee now? | Como devo seguirTe, agora? |
Should we respectfully follow his trail? | Devemos respeitosamente seguir seu rastro? |
Follow up visits Follow up visits should be arranged at 28 day intervals. | As consultas devem ser marcadas com um intervalo de 28 dias. |
Others should feel encouraged to follow suit. | Outros deveriam sentir se encorajados a seguir lhes o exemplo. |
Everyone should be able to follow this. | Toda a gente deveria ser capaz de seguir isto. |
In consequence, boostering should follow local recommendations. | Como consequência, a vacinação de reforço deve seguir as recomendações locais. |
Should we, however, follow the Commission's system? | Mas teremos de seguir o sistema da Comissão? |
No. Everyone should be able to follow this. | Não. Qualquer um pode ser capaz de entender isso. |
All you should do is follow his advice. | Tudo o que você deveria fazer é seguir seu conselho. |
She should follow the advice of her mother. | Ela deveria seguir o conselho da mãe. |
You should follow the advice of your mother. | Você deveria seguir o conselho de sua mãe. |
And finally, You Should Follow Me on Twitter | E finalmente, você deve Me seguir no Twitter |
The diagnostic approach should follow standard practice guidelines. | A abordagem para o diagnóstico deverá seguir as normas orientadoras padrão da prática clínica. |
Thereafter, your dog should follow a nutrition programme. | Em seguida, o seu cão deve seguir um regime alimentar. |
Therefore you should follow the rules given below. | Por esse motivo, deve seguir as regras abaixo descritas. |
Treatment of overdose should follow standard medical practice. | O tratamento da sobredosagem deve seguir a prática clínica padrão. |
But it is_best that international action should follow. | No entanto, convém que a acção da Comunidade seja seguida de medidas a nível internacional. |
All Member States should follow the French example. | Todos os Estados Membros deverão seguir o exemplo francês. |
All 15 Member States should follow Europe's example! | Os 15 Estados Membros devem seguir o exemplo da Europa! |
All the rest should follow on from that. | Tudo o mais decorrerá daí. |
Should we follow her? No, let her go. | Seguimos ela? |
The method employed should follow national legal requirements. | O método utilizado deve respeitar as normas legais nacionais. |
They should be given appropriate training and should follow the user instructions. | Deverão ter recebido treino adequado e seguir as instruções do utilizador. |
Data collection should follow the template of a questionnaire . | A recolha de dados deve ser feita sob a forma de um questionário . 2 |
Data collection should follow the template of a questionnaire . | A recolha de dados deve ser feita sob a forma de um questionário . |
It states that content should follow the community guidelines. | It states that content should follow the community guidelines. |
You should read the newspaper to follow the events. | Você deveria ler jornais para acompanhar os acontecimentos. |
highlighted for increased monitoring and follow up should include | identificados e potenciais, que devem ser sujeitos a uma maior vigilância e acompanhamento, devem incluir |
FPG HbA1c monitoring during treatment should follow established guidelines. | A monitorização da GPJ HbA1c durante o tratamento deve seguir as normas orientadoras estabelecidas. |
Treatment of overdose should follow local standard medical practice. | O tratamento da sobredosagem deve seguir as práticas clínicas padrão. |
I should like to ask a follow up question. | Gostaria de fazer uma pergunta complementar. |
But if the slavers should follow. They will not. | E se os traficantes vierem... |
Related searches : It Should Follow - Should Follow Suit - Follow Soon - Follow Standards - Follow Around - Follow Protocol - Closely Follow - Follow With - Follow Shortly - May Follow - We Follow