Translation of "should i wait" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Should - translation : Should i wait - translation : Wait - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why should I wait?
Por que eu deveria esperar?
I think you should wait.
Eu acho que você deveria esperar.
I should wait for Tom.
Eu deveria esperar pelo Tom.
Should I wait for you here?
Devo esperar por você aqui?
Do you think I should wait?
Você acha que eu deveria esperar?
Or should I wait till I see her?
Ou devo esperar até vêla?
Tom told me I should wait here.
Tom me disse que eu deveria esperar aqui.
Wait, J.D. Should I tell her now?
Espera, J.D. Devo contarlhe agora?
So, I should wait in the flat.
Então devo esperar no apartamento.
Should I wait for her to come back?
Deveria esperar que ela volte?
Should I be late, don't wait for me.
Se eu demorar, não espere por mim.
I think we should wait until Tom gets here.
Acho que devíamos esperar que o Tom chegue.
I was the one who said we should wait.
Fui eu quem disse que deveríamos esperar.
I think we should wait for the planes, sir.
Acho que devíamos esperar pelos aviões, senhor.
Get what I mean, or should I wait for my lawyer?
Percebem ou tenho de esperar pelo meu advogado?
You should wait...
Devia esperar...
She wait. I wait.
Eu espero.
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
Should I perhaps wait until the Commission has finished talking?...
Santos dose apressadamente à causa ecologista.
HS Wait, wait, wait, wait, wait, wait let me see if I got this straight.
Espere, espere, espere, espere deixa eu ver se entendi direito.
And then somebody says, Wait, wait, wait, wait, I found it.
E então alguém diz, Esperem, esperem, esperem, eu achei.
Wait, wait, I start here.
Espere, espere, vou começar aqui.
Maybe we should wait.
Talvez devêssemos esperar.
Maybe we should wait.
Talvez devamos esperar.
What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?
Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência?
Wait, wait. Okay. I feel it.
Esperem, esperem... estou a senti Ia.
We should wait for help.
Deveríamos esperar por ajuda.
We should wait for help.
Deveríamos aguardar por socorro.
He should wait him out.
Deverias esperar por ele.
We should wait until dark.
Pois vamos os dois.
Wait, I...
Espera, eu...
Wait on I shall wait on with you.
Esperai, pois, que eu espero convosco!
Should we wait here for Tom?
Nós deveríamos esperar por Tom aqui?
I will wait.
Eu vou esperar.
I will wait.
Vou esperar.
I will wait.
Eu irei esperar.
I will wait.
Irei esperar.
I can wait.
Eu posso esperar.
Wait, I know.
Espera, já sei!
I said wait!
Eu disse espera!
I can't wait...
Mal posso esperar.
I can't wait!
Não posso nem esperar.
I can't wait.
Não posso esperar.
I can wait.
Posso esperar.
I can't wait.
É muito tempo.

 

Related searches : Should I Wait? - I Wait - We Should Wait - I Wait On - I Wait For - I Still Wait - I Wait You - I Can Wait - I Cannot Wait - I Will Wait - I Shall Wait - I Must Wait - Should I