Translation of "shout over" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Everyone over there shout. (Shouts) | Toda a gente desse lado grite. |
Judge, are you goin' let those boys shout it over me? | Juíz, lembrase do Little Mink? |
Now step over to the abdonminator and I will shout slogans at you! | Venha ao abdominatório e eu grito lhe frases feitas! |
Don't shout. | Não grite. |
Don't shout. | Não grites. |
I shout? | Eu grito? |
Don't shout. | Não grita! |
I shout | I shout |
Don't shout. | Boa noite, Excelência. |
Muffled Shout | Polícia! |
Please don't shout. | Por favor, não grite. |
One shout here. | Um grito aqui. |
Don't shout so. | Não grites dessa maneira. |
Go ahead, shout. | Vai, grita. |
Shout Kazan surrender! | Ri Rendete, Kazán! |
You needn't shout. | Não é preciso gritar. |
Shout at me! | Gritame! |
Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia. | Moabe a minha bacia de lavar sobre Edom lançarei o meu sapato sobre a Filístia bradarei em triunfo. |
We heard somebody shout. | Escutamos alguém gritar. |
He began to shout. | Ele começou a gritar. |
Don't shout at me. | Não grite comigo. |
Episodes DVD releases Shout! | A mudança Vizinhas vigilantes P.P. |
If you don't shout. | Se você não gritar... |
(John) II won't shout. | Eu não grito. |
Don't shout at me! | Não me grites! |
Toby, don't shout, darling. | Toby, não grites, querido. |
Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia. | Moabe é a minha bacia de lavar sobre Edom lançarei o meu sapato sobre a Filístia darei o brado de vitória. |
Who will shout for Claudia? | Quem vai gritar por Claudia? |
I didn't shout at Tom. | Eu não gritei com Tom. |
On June 30, 2009, Shout! | Factory, em 30 de Junho de 2009. |
But when the Shout cometh | Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor, |
Sam Adams rose to shout, | Sam Adams levantou se e gritou |
And electronic tattoos also shout. | E essas tatuagens eletrónicas também gritam. |
Can you shout like Morgan? | Consegue gritar como o Morgan? |
What? You have to shout. | Têm de gritar. |
You don't have to shout. | Não precisas gritar. |
Will you please not shout? | Por favor não grite. |
You don't need to shout. | Não precisa gritar. |
! You don't have to shout! | Não precisa gritar! |
Just shout out anything you see. | Grite quando ver qualquer coisa. |
I shout like a true Italian. | Grito feito um verdadeiro italiano. |
So when the deafening Shout arrives, | Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor, |
You will hear what people shout. | Irá ouvir o que as pessoas gritam. |
I shout like a true Italian. | Grito como um verdadeiro italiano. |
Just shout out anything you see. | Gritem aquilo que virem. |
Related searches : Shout About - Shout For - Shout Slogans - I Shout - Shout Around - Shout Back - Shout After - Shout Loudly - Shout Up - Shout At - Shout Down - A Shout