Translation of "show sympathy for" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Show - translation : Show sympathy for - translation : Sympathy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, pardon me if I show no sympathy. | Bem, perdoeme pela falta de simpatia. |
I felt sympathy for him. | Eu simpatizei com ele |
His so called Vengeance Trilogy consists of Sympathy for Mr. Vengeance , Oldboy and Sympathy for Lady Vengeance . | A Trilogia termina com Sympathy For Lady Vengeance (2005), que deixa claro quais são as suas características como diretor. |
I thank you for your sympathy. | Eu agradeço a sua simpatia. |
I thank you for your sympathy. | Agradeço a sua simpatia. |
I have some sympathy for that. | Compreendo, em certa medida, essa aspiração. |
I have great sympathy for you! | Tenho uma grande estima por ti! |
We have great sympathy for you. | Temos grande estima por ti. |
Sympathy. | Compaixäo. |
Sympathy. | Compreensão. |
The Kurds have no sympathy for Saddam Hussein. | Os curdos não têm qualquer simpatia por Saddam Hussein. |
I have the greatest sympathy for regional languages. | Nutro a maior simpatia pelas línguas regionais. |
I do have sympathy for Amendment No 49. | A alteração 49 é realmente do meu agrado. |
He doesn't ask for any pity or sympathy. | Não exige piedade ou compreensão. |
A tear for Moley, too, for his loyalty, sympathy, understanding. | Outra lágrima por Mole, com a sua lealdade, simpatia e compreensão. |
I thank the President of Parliament for his sympathy. | Agradeço ao Presidente do Parlamento as suas palavras de pesar. |
Conscientiousness and sympathy. | Conscientização e simpatia. |
Sympathy baby kicks? | Simpatia bebe chutes? |
Shock, horror, sympathy? | Choque? Horror? Pena? |
I have every sympathy for his comment on the need for harmonization. | Penso que foi muito infeliz da sua parte o facto de ter assumido essa posição, já que o relatório deste Parlamento sobre o assunto fora preparado pelo Sr. Pearce. membro do seu próprio partido. |
McCARTIN (PPE). Mr President, I have sympathy for the Commissioner. | No meu país pensa se que devido ao facto de o senhor comissário ser originário dele, estas propos tas têm por objectivo respeitar os nossos interesses. |
We feel deep sorrow and sympathy for the numerous victims. | Sentimos uma profunda consternação e solidariedade pelas inúmeras vítimas. |
In this case you have no sympathy for the fox? | Neste caso não simpatiza com a raposa, heim? |
Please don't mistake my persistance for any lack of sympathy. | Sra. Paradine, por favor não confunda a minha insistência com falta de compreensão. |
FRlAR O woeful sympathy! | Simpatia FRADE O lamentável! |
I do like sympathy. | Gosto de simpatia. |
She has my sympathy. | Coitada da mulher. |
Will have their sympathy. | Terá o seu apoio. |
He doesn't need sympathy. | Não precisa de compaixão. |
Mrs. Hall reserved her question and sympathy for a better occasion. | Sra. Salão reservados a pergunta dela e simpatia para uma melhor ocasião. |
As you know the Commission has great sympathy for that desire. | Nos recursos próprios têm sido reclamada uma regulamentação que reforce a autonomia financeira da Comunidade. |
I have no sympathy for amendments once again backing the TAOs. | Não tenho paciência para as alterações que assentam novamente nos gabinetes de assistência técnica. |
But I gathered Mr. Craig doesn't share your sympathy for children. | Mas o seu marido não compartilha da mesma afeição pelas crianças. |
We therefore have no sympathy for Parliament for the difficulties that it is experiencing. | Por isso, não conseguimos sentir pena dele e das dificuldades que encontra. |
Sympathy is a human emotion. | A compaixão é uma emoção humana. |
Feel sympathy, rather than contempt. | Por outras palavras, sentir compaixão, em vez de desprezo. |
I have some sympathy with. | E eu tenho alguma simpatia por isto. |
You have my sympathy, monsieur. | Eu compreendo, monsieur. |
You have my deepest sympathy. | Tem a minha profunda compaixão. |
I now extend my sympathy. | E agora estendo a minha simpatia. |
And this sympathy for the police s attitude reveals weaknesses in Mozambican society. | E esta simpatia pela atitude da Polícia revela fraquezas da sociedade moçambicana. |
It seems to be difficult to arouse any sympathy for environmental standpoints. | Parece ser difícil despertar simpatia por posições ambientais. |
I would like to express our full sympathy for Dr Erkel's father. | Gostaria de manifestar a nossa total simpatia ao pai do Dr. Arjan Erkel. |
I have sympathy for those who earn their living in the ports. | Sou solidária com as pessoas que ganham a sua vida nos portos. |
I have no sympathy for anti Americanism or anti anyone else ism for that matter. | Na realidade, não simpatizo, de forma alguma, com o anti americanismo, ou com qualquer tipo de anti seja quem for ismo . |
Related searches : Show Sympathy - Sympathy For - Have Sympathy For - Feel Sympathy For - Sympathy For You - In Sympathy - Feel Sympathy - Sympathy Card - Sympathy Strike - Have Sympathy - Evoke Sympathy - Elicit Sympathy