Translation of "evoke sympathy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Evoke - translation : Evoke sympathy - translation : Sympathy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The way in which Israel seeks out and liquidates violent Palestinian opponents only appears to evoke more sympathy for violent resistance. | A forma como o Estado de Israel persegue e liquida opositores palestinianos violentos parece gerar apenas mais simpatia pela resistência violenta. |
What does that word evoke? | O que essa palavra te desperta? |
What does that word evoke? | O que evoca esta palavra? |
Or C sharp sometimes, tones evoke color. | Ou dó . As vezes notas musicais evocam cores |
Or C sharp sometimes, tones evoke color. | Ou o dó sustenido. |
But mostly they evoke a feeling of caring. | Mas, principalmente, eles inspiram um sentimento de proteção. |
Sympathy. | Compaixäo. |
Sympathy. | Compreensão. |
Do you like distinctive structures that may evoke mixed feelings? | Você gosta de obras arquitetônicas originais que revelam sentimentos controversos? |
Jungle animals, rituals, dances, and gods evoke the African past. | Animais da selva, rituais, danças, e os deuses evocam o passado Africano. |
Through hypnotic suggestion, the psychiatrist will attempt to evoke them. | Através da sugestão hipnótica, os psiquiatras irão tentar evocar as suas memórias. |
Conscientiousness and sympathy. | Conscientização e simpatia. |
Sympathy baby kicks? | Simpatia bebe chutes? |
Shock, horror, sympathy? | Choque? Horror? Pena? |
According to this, a landscape could evoke a certain kind of mood. | Eles não eram casados, pois a princesa não começou um divórcio. |
In fact, my passing will evoke sighs of relief in certain quarters. | Na verdade, a minha morte até será, para alguns, um alívio. |
Why is it that they so often fail to evoke a positive response? | Porque está tantas vezes ausente um eco positivo? |
FRlAR O woeful sympathy! | Simpatia FRADE O lamentável! |
I do like sympathy. | Gosto de simpatia. |
She has my sympathy. | Coitada da mulher. |
Will have their sympathy. | Terá o seu apoio. |
He doesn't need sympathy. | Não precisa de compaixão. |
I felt sympathy for him. | Eu simpatizei com ele |
Sympathy is a human emotion. | A compaixão é uma emoção humana. |
Feel sympathy, rather than contempt. | Por outras palavras, sentir compaixão, em vez de desprezo. |
I have some sympathy with. | E eu tenho alguma simpatia por isto. |
You have my sympathy, monsieur. | Eu compreendo, monsieur. |
You have my deepest sympathy. | Tem a minha profunda compaixão. |
I now extend my sympathy. | E agora estendo a minha simpatia. |
Similarly, in a performance by ENAT, actors evoke the names and ages of the students | Do mesmo modo, na intervenção da ENAT, chamam os nomes acompanhados da idade de cada um |
His so called Vengeance Trilogy consists of Sympathy for Mr. Vengeance , Oldboy and Sympathy for Lady Vengeance . | A Trilogia termina com Sympathy For Lady Vengeance (2005), que deixa claro quais são as suas características como diretor. |
I thank you for your sympathy. | Eu agradeço a sua simpatia. |
I thank you for your sympathy. | Agradeço a sua simpatia. |
Is it a gesture of sympathy? | Será um gesto de empatia? |
I have every sympathy with that. | Tenho toda a compreensão para com elas. |
I have some sympathy for that. | Compreendo, em certa medida, essa aspiração. |
I have great sympathy for you! | Tenho uma grande estima por ti! |
We have great sympathy for you. | Temos grande estima por ti. |
They'll get no sympathy from me. | Não vão ter a minha simpatia. |
But you can save your sympathy. | Mas podes poupar a tua compaixão. |
How much sympathy have you counted? | Quanta condolência você tem? |
Both the music and the lyrics intend to evoke a sense of despair, dread, and impending doom. | Tanto a música quanto as letras tendem a evocar um sentimento de desespero, pavor e desgraça iminente. |
What matters, though, is that we should evoke this interest, and, moreover, give the EU democratic legitimacy. | Mas, precisamente o que está em causa é despertar esse interesse por parte dos cidadãos, inclusive também com vista a reforçar a legitimidade democrática da nossa União. |
They deserve our sympathy and our solidarity. | Devem abolir se todas as sanções. |
The first is a message of sympathy. | Primeiro, uma mensagem de simpatia. |
Related searches : Evoke Interest - Evoke Feelings - Evoke By - Evoke Associations - Evoke In - Evoke Desire - Evoke Discussion - Evoke Questions - Evoke Memories - Evoke Fear - Evoke Images - Evoke Change