Translation of "side glance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Glance - translation : Side - translation : Side glance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Take a glance.
Dá uma vista.
Glance around you, sire.
Olhe à volta senhor.
At first glance, yes.
À primeira vista, sim.
EUROPEAN CULTURE AT A GLANCE
A CULTURA EUROPEIA NUM RELANCE
He shot her a glance.
Ele lançoulhe um olhar.
With every glance
Com todos os olhares
Key changeover dates at a glance
Principais datas da transição para as notas e moedas de euro
Key changeover dates at a glance
Principais datas da transição para as notas e moedas de euro
I recognized her at first glance.
A reconheci à primeira vista.
I recognized him at first glance.
Eu o reconheci ao primeiro relance de olhos.
) Panda Facts At a Glance (N.d.).
Wolong Panda Conservation Centre (em chinês).
Cast a glance at former Yugoslavia.
Veja se a antiga Jugoslávia.
The withering glance of the goddess.
O relance fulminante da deusa!
He cast a glance at the stars
E elevou seu olhar às estrelas,
See White Space Differences At One Glance
Ver as Diferenças de Espaços em Branco de uma Vez
Let us glance at our Continental Gazetteer.
Vamos olhar para o nosso Gazetteer Continental .
At times I stole a sidelong glance.
Às vezes eu roubei um olhar de soslaio.
Gregor's glance then turned to the window.
Olhar de Gregor, em seguida, virou se para a janela.
At first glance, the answer is no.
À primeira vista, a resposta é negativa.
You still got ants in your glance.
Ainda tens formigas no olhar.
You recognised my type at first glance.
Topaste logo o meu género.
Recall when you were fleeing without casting even a side glance at anyone, and the Messenger was calling out to you from the rear.
Recordai vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando vos aocombate.
You glance over at this, and it says,
Damos com os olhos neste boneco que diz
Examples взгляд ( vzɡlʲat , glance ), государство (, 'state'), строительство (, 'construction').
Entre alguns exemplos estão взгляд ( vzglʲat , olhar ) e строительств ( strʌˈʲitʲɛlʲstf , de construções ).
He then shot a glance at the stars.
E elevou seu olhar às estrelas,
And he cast a glance at the stars,
E elevou seu olhar às estrelas,
Then he glanced a glance on the stars.
E elevou seu olhar às estrelas,
Then he took a glance at the stars.
E elevou seu olhar às estrelas,
And he glanced a glance at the stars
E elevou seu olhar às estrelas,
Then her glance met Gregor's from the wall.
Em seguida, seu olhar de Gregor conheceu a partir da parede.
O body swayed to music O brightening glance
Ó olhar brilhante Ó corpo que com música balança
So the irons look balanced, at first glance.
Assim, os ferros parecem balanceados, à primeira vista.
At first glance there is nothing special here...
Quero chamar à vossa atenção, que esta evidência filmada pela NASA, é prova sólida, de que esteve ou ainda está alguém na Lua, capaz de construir um objeto enorme, com 16 km de largura e 8 km de altura, na superficie da Lua.
At first glance, that is a brilliant idea.
No primeiro momento, parece uma ideia muito bonita.
And he never sees me glance his way
Nem sequer me me atiro a ele
Then did he cast a glance at the Stars.
E elevou seu olhar às estrelas,
(And remember) when you ran away (dreadfully) without even casting a side glance at anyone, and the Messenger (Muhammad SAW) was in your rear calling you back.
Recordai vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando vos aocombate.
Behold! ye were climbing up the high ground, without even casting a side glance at any one, and the Messenger in your rear was calling you back.
Recordai vos de quando subistes a colina às cegas, enquanto o Mensageiro ia pela retaguarda, incitando vos aocombate.
At first glance, this was a rational and predictable outcome.
À primeira vista, este foi um desfecho racional e previsível.
Title The euro banknotes at a glance leaflet , August 2010
Título ldquo As notas de euro informações básicas rdquo , Agosto de 2010
At first glance this could look like a nursing home.
Ao primeiro olhar isto poderia parecer um lar de repouso.
Its height and monumentality will captivate you at first glance.
A sua altura e monumentalidade chamarão a sua atenção logo à primeira vista.
Ignition cable's loose, I can see that at a glance.
Fio de ignição solto, percebi logo à primeira vista.
I knew at a glance that he was an honest man.
Eu soube de imediato que ele era um homem honesto.
Then he cast a glance at the stars (to deceive them),
E elevou seu olhar às estrelas,

 

Related searches : Side-glance - Glance Over - Glance Through - Second Glance - Short Glance - Glance Back - Brief Glance - Glance Time - Sidelong Glance - Glance View - Fleeting Glance - Passing Glance - Backward Glance