Translation of "since several decades" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Several - translation : Since - translation : Since several decades - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Several projects were considered over the following decades.
Vários projetos sucederam se nas décadas.
Some members stayed with the orchestra for several decades.
Muitos músicos permaneceram ao lado de Ellington durante décadas.
It has been out of service for several decades.
Sua capacidade é de 1979 espectadores sentados.
The erosion of the coast has noted for several decades.
Uma erosão da costa está se formando há várias décadas.
Even if feasible, it may take several decades to develop.
Argumenta que mesmo que fosse possível, levaria décadas para ser desenvolvida.
Several decades ago it seemed that it could not be saved.
Algumas décadas atrás ainda parecia impossível salvar o castelo.
Productivity growth has been on a declining trend for several decades.
O crescimento da produtividade regista uma tendência decrescente há várias décadas.
The revolution is going to continue for at least several more decades.
A revolução vai continuar pelo menos por várias décadas.
Since then, the battle had raged on across the decades.
Desde entсo, a batalha aumentou de intensidade atravжs das dжcadas.
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged
E a internet lentamente cresceu durante décadas quando redes e protocólos se fundiram
For several decades the Commission has had a system for the classification of documents.
A Comissão dispõe, há décadas, de um sistema de classificação de documentos.
Madam President, Europeans have been seafarers since the earliest decades of history.
Senhora Presidente, desde os tempos mais remotos da história que os europeus têm sido marinheiros.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
Por muitas décadas, a Coréia do Sul construiu uma das sociedades mais patriarcais que conhecemos.
Logo and uniforms For several decades, the Eagles' colors were kelly green, silver, and white.
Uniforme e logotipo Durante várias décadas, as cores do Eagles eram verde (bem claro), prata e branco.
This survey was started by William Lambton in 1806 and it lasted for several decades.
Este estudo foi iniciado por William Lambton em 1806 e durou diversas décadas até sua conclusão.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
Durante várias décadas, a Coreia do Sul construiu uma das sociedades mais patriarcais que conhecemos.
Sentences as tough as these have not been handed down in Cuba for several decades.
várias décadas que não eram proferidas em Cuba sentenças tão rigorosas quanto estas.
Several developments have taken place since then .
Vários acontecimentos tiveram lugar desde entao .
O Author of several publications since 1965.
O Autor de diversas publicações (desde 1965).
Ö Author of several publications (since 1965).
0 Autor de diversas publicações (desde 1965).
For several decades around the turn of the 18th century, the islands became popular pirate hideouts.
Por diversas décadas ao longo do século XVIII, as ilhas se tornaram esconderijos populares dos piratas.
Despite Herschel's coinage, for several decades it remained common practice to refer to these objects as planets.
Contudo, e apesar dos esforços de Herschel, durante várias décadas os astrônomos continuaram enquadrando estes objetos dentro dos planetas.
The principality was given as an appanage to Ivan's grandson, only to be abolished several decades later.
O principado foi dado como apanágio ao neto de Ivan, apenas para ser abolido algumas décadas mais tarde.
The constitution has since been amended several times.
A Constituição já foi alterada várias vezes.
Growth of population in Assam has risen since the mid decades of the 20th century.
O crescimento da população em Assam tem experienciado uma trajetória bem alta desde meados do século XX.
For several decades they remained as separate features in the atmosphere, sometimes approaching each other but never merging.
Por décadas elas continuaram como distintas características da atmosfera jupiteriana, por vezes aproximando uma com a outra, mas nunca entrando em fusão.
Over the next four decades, Last released over 190 records, including several more volumes of Non Stop Dancing .
Nas quatro décadas seguintes, Last realizou mais de 190 álbuns diferentes, incluindo muitos volumes no estilo Non Stop Dancing .
For several decades the medals awarded with the Nobel Prize have been made of gold plated green gold.
Por várias décadas, as medalhas entregues com o Prêmio Nobel eram feitas de ouro verde banhado a ouro.
Display hacks predate the demoscene by several decades, with the earliest examples dating back to the early 1950s.
Seu surgimento se deu várias décadas antes da demoscene , com os exemplos mais antigos datados da década de 1950.
Since its construction, the tunnel has faced several problems.
Desde a sua construção, o túnel tem enfrentado vários problemas.
They were partly responsible for the loss of 100,000 lives in several purges over three decades of his rule.
Eles foram parcialmente responsáveis pela perda de 100.000 vidas em várias repressões políticas durante as três décadas de sua existência.
Over the next two decades researchers made several attempts to isolate as a potential treatment whatever the islets produced.
Durante as duas décadas seguintes foram feitas várias tentativas de isolamento da secreção das ilhotas como um tratamento potencial de diabetes.
Layout Despite its status as the capital of Equatorial Guinea for several decades, Malabo's street network remains poorly developed.
Estrutura urbana Apesar de seu status de capital da Guiné Equatorial por várias décadas, o sistema viário de Malabo continua pouco desenvolvido.
His widow, Alice Coltrane, after several decades of seclusion, briefly regained a public profile before her death in 2007.
A viúva, Alice Coltrane, após décadas de reclusão, ganhou brevemente um perfil público antes de sua morte em 2007.
With a career spanning over five decades, Dines directed and launched several magazines and newspapers in Brazil and Portugal.
Biografia Em seus mais de cinquenta anos de carreira, Dines dirigiu e lançou diversas revistas e jornais no Brasil e em Portugal.
Hungary had tried to convert the Cumans to Christianity and expand its influence over them for several decades beforehand.
Em várias ocasiões a Hungria tentou converter os cumanos ao cristianismo e expandir sua influência sob as tribos cumanas nas últimas décadas.
He completed nearly 70 films and starred in several television productions during a career that spanned over four decades.
Ele completou cerca de 70 filmes e estrelou em várias produções para a televisão durante uma carreira que durou mais de quatro décadas.
And many are also aware that for several decades, we've been experiencing a decline in the number of members.
E muitos estão cientes de que há várias décadas, temos experimentado um declínio no número de membros.
Since then, highlighted by a sequence of several essays sexy.
Desde então, destacou se por uma sequência de vários ensaios sensuais.
Since I wrote my report several important things have happened.
Nós congratulamo nos com as perspectivas políticas que a aprovação desta proposta abre no relacionamento com a União Soviética e com os outros povos da Europa de Leste.
Of course , such effects , rendering the euro area more integrated , work slowly and may take several decades to unfold fully .
Obviamente que esses efeitos , tendentes a uma maior integração da área do euro , são lentos e podem levar várias décadas a manifestar se na totalidade .
For several decades this was the only long stretch of double track mainline outside of urban areas on the CPR.
Por várias décadas esta foi a única secção da Canadian Pacific Railway de mão dupla, foras de áreas urbanas.
Mr President, unfortunately, the drugs problem is likely to remain on the international community's agenda for several decades to come.
(EL) Senhor Presidente, infelizmente o problema das drogas vai continuar a ocupar a comunidade internacional ainda durante umas boas décadas.
Foreign relations Since the early decades after independence, Chile has always had an active involvement in foreign affairs.
Relações internacionais Desde as primeiras décadas após a independência, o Chile sempre teve uma participação ativa nos assuntos externos.
So it's been several years since I got my own tattoo.
Faz vários anos que fiz minha tatuagem.

 

Related searches : Several Decades - Since Decades - Several Decades Ago - Several Decades Later - For Several Decades - Last Several Decades - Since Many Decades - Since Several Weeks - Since Several Years - Since Several Days - Since Several Months - Since Since - Decades Ago