Translation of "for several decades" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

For several decades - translation : Several - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some members stayed with the orchestra for several decades.
Muitos músicos permaneceram ao lado de Ellington durante décadas.
It has been out of service for several decades.
Sua capacidade é de 1979 espectadores sentados.
The erosion of the coast has noted for several decades.
Uma erosão da costa está se formando há várias décadas.
Productivity growth has been on a declining trend for several decades.
O crescimento da produtividade regista uma tendência decrescente há várias décadas.
The revolution is going to continue for at least several more decades.
A revolução vai continuar pelo menos por várias décadas.
For several decades the Commission has had a system for the classification of documents.
A Comissão dispõe, há décadas, de um sistema de classificação de documentos.
Several projects were considered over the following decades.
Vários projetos sucederam se nas décadas.
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged
E a internet lentamente cresceu durante décadas quando redes e protocólos se fundiram
Logo and uniforms For several decades, the Eagles' colors were kelly green, silver, and white.
Uniforme e logotipo Durante várias décadas, as cores do Eagles eram verde (bem claro), prata e branco.
This survey was started by William Lambton in 1806 and it lasted for several decades.
Este estudo foi iniciado por William Lambton em 1806 e durou diversas décadas até sua conclusão.
Sentences as tough as these have not been handed down in Cuba for several decades.
várias décadas que não eram proferidas em Cuba sentenças tão rigorosas quanto estas.
Even if feasible, it may take several decades to develop.
Argumenta que mesmo que fosse possível, levaria décadas para ser desenvolvida.
For several decades around the turn of the 18th century, the islands became popular pirate hideouts.
Por diversas décadas ao longo do século XVIII, as ilhas se tornaram esconderijos populares dos piratas.
Several decades ago it seemed that it could not be saved.
Algumas décadas atrás ainda parecia impossível salvar o castelo.
Despite Herschel's coinage, for several decades it remained common practice to refer to these objects as planets.
Contudo, e apesar dos esforços de Herschel, durante várias décadas os astrônomos continuaram enquadrando estes objetos dentro dos planetas.
For several decades they remained as separate features in the atmosphere, sometimes approaching each other but never merging.
Por décadas elas continuaram como distintas características da atmosfera jupiteriana, por vezes aproximando uma com a outra, mas nunca entrando em fusão.
For several decades the medals awarded with the Nobel Prize have been made of gold plated green gold.
Por várias décadas, as medalhas entregues com o Prêmio Nobel eram feitas de ouro verde banhado a ouro.
They were partly responsible for the loss of 100,000 lives in several purges over three decades of his rule.
Eles foram parcialmente responsáveis pela perda de 100.000 vidas em várias repressões políticas durante as três décadas de sua existência.
Layout Despite its status as the capital of Equatorial Guinea for several decades, Malabo's street network remains poorly developed.
Estrutura urbana Apesar de seu status de capital da Guiné Equatorial por várias décadas, o sistema viário de Malabo continua pouco desenvolvido.
Hungary had tried to convert the Cumans to Christianity and expand its influence over them for several decades beforehand.
Em várias ocasiões a Hungria tentou converter os cumanos ao cristianismo e expandir sua influência sob as tribos cumanas nas últimas décadas.
And many are also aware that for several decades, we've been experiencing a decline in the number of members.
E muitos estão cientes de que há várias décadas, temos experimentado um declínio no número de membros.
For several decades this was the only long stretch of double track mainline outside of urban areas on the CPR.
Por várias décadas esta foi a única secção da Canadian Pacific Railway de mão dupla, foras de áreas urbanas.
Mr President, unfortunately, the drugs problem is likely to remain on the international community's agenda for several decades to come.
(EL) Senhor Presidente, infelizmente o problema das drogas vai continuar a ocupar a comunidade internacional ainda durante umas boas décadas.
Beyond undermining the gene centered theories of evolution that have dominated public consciousness for several decades, these developments call for new philosophical frameworks.
Além de enfraquecer as teorias da evolução centradas no gene que têm dominado a consciência pública por várias décadas, estes desenvolvimentos exigem novas estruturas filosóficas.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
Por muitas décadas, a Coréia do Sul construiu uma das sociedades mais patriarcais que conhecemos.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
Durante várias décadas, a Coreia do Sul construiu uma das sociedades mais patriarcais que conhecemos.
It works for decades.
Funciona durante décadas.
For over two decades.
Há mais de duas décadas.
The active substance in Ketoconazole HRA, ketoconazole, is a well known substance that has been authorised for several decades for the treatment of fungal infections.
A substância ativa do Ketoconazole HRA, o cetoconazol, é uma substância bem conhecida, autorizada há várias décadas para o tratamento de infeções fúngicas.
I've done it for decades.
Eu tenho feito isto há décadas.
The principality was given as an appanage to Ivan's grandson, only to be abolished several decades later.
O principado foi dado como apanágio ao neto de Ivan, apenas para ser abolido algumas décadas mais tarde.
Yet the rival LDP, which had governed almost uninterruptedly for several decades until 2009, has proven itself to be an ineffective opposition party.
No entanto, o adversário PLD, que governou quase ininterruptamente durante várias décadas até 2009, provou a si próprio ser um partido de oposição ineficaz.
Given these favorable conditions, the US has already begun on shoring its industry a process that will most likely continue for several decades.
Dadas estas condições favoráveis, os EUA já começaram a escorar a sua indústria um processo que provavelmente continuará por várias décadas.
Here are just some of the pipeline projections and possibilities and scenarios and routes that are being mapped out for the next several decades.
Eis apenas algumas das projeções de oleodutos e possibilidades e cenários e rotas que estão sendo mapeadas para as próximas décadas.
Subject Energy for Democracy FRY The current winter is one of the severest in recent decades, with several European countries having been hard hit.
Objecto Energia para a Democracia República Federal da Jugoslávia O presente Inverno é um dos mais rigorosos das últimas décadas dado que atingiu severamente bastantes países europeus.
For several decades he has had professional experience of elderly people's issues, which is also evident from this thorough and very professionally prepared report.
O nosso colega possui uma experiência profissional de várias dezenas de anos nas questões das pessoas mais idosas, que é bem comprovada pelo relatório profundo, elaborado com um cunho profissional muito elevado.
Over the next four decades, Last released over 190 records, including several more volumes of Non Stop Dancing .
Nas quatro décadas seguintes, Last realizou mais de 190 álbuns diferentes, incluindo muitos volumes no estilo Non Stop Dancing .
Display hacks predate the demoscene by several decades, with the earliest examples dating back to the early 1950s.
Seu surgimento se deu várias décadas antes da demoscene , com os exemplos mais antigos datados da década de 1950.
The special depreciation scheme provided for in the programme act lays down in legislation an administrative measure which has already been applied in Belgium for several decades.
O regime de amortização específico previsto na lei programa é a expressão legal de uma medida administrativa já aplicada há várias décadas na Bélgica.
The scars will last for decades.
As cicatrizes permanecerão durante décadas.
Places they've called home for decades.
longe dos holofotes, locais que eles tem chamado de lar por décadas.
Over the next two decades researchers made several attempts to isolate as a potential treatment whatever the islets produced.
Durante as duas décadas seguintes foram feitas várias tentativas de isolamento da secreção das ilhotas como um tratamento potencial de diabetes.
His widow, Alice Coltrane, after several decades of seclusion, briefly regained a public profile before her death in 2007.
A viúva, Alice Coltrane, após décadas de reclusão, ganhou brevemente um perfil público antes de sua morte em 2007.
With a career spanning over five decades, Dines directed and launched several magazines and newspapers in Brazil and Portugal.
Biografia Em seus mais de cinquenta anos de carreira, Dines dirigiu e lançou diversas revistas e jornais no Brasil e em Portugal.
He completed nearly 70 films and starred in several television productions during a career that spanned over four decades.
Ele completou cerca de 70 filmes e estrelou em várias produções para a televisão durante uma carreira que durou mais de quatro décadas.

 

Related searches : Several Decades - Several Decades Ago - Since Several Decades - Several Decades Later - Last Several Decades - For Decades - For Several - For Over Decades - For Four Decades - For Three Decades - For Decades Now - For Many Decades - Last For Decades - For Two Decades