Translation of "single office" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Office - translation : Single - translation : Single office - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What is the company's price for cleaning a single office? | Qual o preço cobrado pela companhia para limpar um único escritório? |
Requests shall be sent by the applicant authority to the single liaison office of the requested authority, via the single liaison office of the applicant authority. | Os pedidos serão enviados pela autoridade requerente ao serviço de ligação único da autoridade requerida, depois de terem sido enviados pelo serviço de ligação único da autoridade requerente. |
That is the company's price for cleaning a single office 35. | Esse é o preço da empresa para a limpeza de um único escritório 35. |
Protection may be granted by a single decision of this Office. | A protecção pode ser concedida por uma única decisão deste Instituto. |
A single from the album, Step into My Office, Baby followed in November 2003 it would be their first single taken from an album. | Um single de Catastrophe Waitress, Step into My Office, baby, foi lançado em novembro de 2003. |
It would be helpful, indeed, if the President in Office could address himself to every single point. | Não acha o senhor presidente em exercício que, dado o seu grande sucesso nos últimos setecentos anos, a marca de contraste é até agora a melhor forma de protecção do con sumidor quando adquire artigos de ouro e prata antigos, muito em especial? |
A single means of transport may be used for loading goods at more than one office of departure and for unloading at more than one office of destination. | Pode ser utilizado um meio de transporte único para carregar mercadorias em várias estâncias de partida e para as descarregar em várias estâncias de destino. |
Today, Mr President in Office, you spoke for 35 minutes not one single word on the monetary challenge! | Hoje, Senhor Presidente em exercício, o senhor falou durante 35 minutos e não disse uma única palavra sobre o desafio monetário! |
Mr Cryer (S). Would the President in Office explain to us how the opening up of this large single | Como disse, e como o Sr. Moorhouse mostra graficamente no seu relatório, os números têm continuado a piorar. |
Each transit declaration shall include only the goods loaded or to be loaded on a single means of transport for carriage from one office of departure to one office of destination. | Só podem ser objecto de uma mesma declaração de trânsito as mercadorias carregadas ou que devam ser carregadas num meio de transporte único e que se destinem a ser transportadas de uma mesma estância de partida para uma mesma estância de destino. |
We shall have very small databases which perhaps may be for the exclusive use of a single office or directorate. | Teremos centros de dados muito pequenos e que estarão, por ventura, à disposição de um único escritório ou directo ria. |
Each Member State shall designate the competent authorities and a single liaison office responsible for the application of this Regulation. | Os Estados Membros designarão as autoridades competentes e um serviço de ligação único. |
Requests shall be forwarded by the single liaison office of the requested authority to the appropriate competent authority without delay. | Os pedidos serão transmitidos sem demora pelo serviço de ligação único da autoridade requerida à autoridade competente adequada. |
GAREL JONES, President in Office of the Council. Article 2 of the Treaty of 8 April 1965 establishing a single Council and a single Commission of the European Communities stipulates that | Poderá o Conselho definir o termo representantes clarificando, em particular, se estes de verão ter sido eleitos e deter algum cargo ministerial? terial? |
Now, on the basis of a single application to the Community Plant Variety Office ('the Office'), a breeder may be granted protection guaranteeing him exclusive exploitation rights for his variety throughout the EU. | Vegetais (a seguir designado por Instituto ), pode obter uma protecção que lhe garante direitos de exploração exclusivos para a sua variedade em toda a UE. |
In either case, the chairman of the junta or the single commander may often personally assume office as head of state. | Em qualquer caso, o líder da junta ou o único comandante pode, muitas vezes, pessoalmente assumir mandato como chefe de estado. |
The governor had a term of five years to work in office and can be re elected for another single period. | No Brasil, o governador tem um mandato de quatro anos, sendo eleito através do sistema de sufrágio universal. |
Now, on the basis of a single application to the Community Plant Variety Office ('the Office'), a breeder may be grant ed protection guaranteeing him exclusive exploitation rights for his variety throughout the EU. | Agora, com base num único pedido ao Instituto Co munitário das Variedades Vegetais ( o Instituto ), pode obter uma protecção que lhe garante direitos de exploração exclusivos para a sua variedade em toda a União Europeia. |
Now, on the basis of a single application to the Community Plant Variety Office (hereafter 'the Office'), a breeder may be granted protection guaranteeing him exclusive exploitation rights for his variety throughout the EU. | Agora, com base num único pedido ao Instituto Comunitário das Variedades Vegetais (a seguir designado por Instituto ), pode obter uma protecção que lhe garante direitos de exploração exdusivos para a sua variedade em toda a UE. |
The Committee's visit to the German central transit sorting office in Hamm, illustrated this graphically some 19,800 documents are processed by this single office, with a staff of less than ten, every day!20 | A visita da Comissão ao gabinete central alemão para o tratamento dos documentos de trânsito em Hamm permitiu ilustrar esta situação graficamente só este gabinete trata, por dia cerca de 19.800 documentos, com um efectivo inferior a dez funcionários!20 |
And every single person who walks into his office hears the whole story of how this thing ended up on his desk. | E todas as pessoas que entram no escritório dele escutam a história toda de como isto acabou na mesa dele. |
The longest single term in office was that of Richard Seddon, who held the position for thirteen years between 1893 and 1906. | O mais longo mandato único no cargo foi o de Richard Seddon, que ocupou o cargo por treze anos entre 1893 e 1906. |
And every single person who walks into his office hears the whole story of how this thing ended up on his desk. | Todas as pessoas que entram no escritório dele ouvem a história toda de como aquilo acabou na sua mesa. |
The Single Act, or its outcome the advantages of which the President in Office tried to explain earlier, is fundamentally a failure. | Às 17.30 horas e são praticamente 17.30 horas deve começar o período de perguntas. Às 19 horas deve realizar se a votação. |
Unlike many other world leaders in the 1930s, however, Roosevelt entered office with no single ideology or plan for dealing with the depression. | Ao contrário de vários líderes mundiais da década de 1930, porém, Roosevelt entrou em sm seu ofício sem nenhuma ideologia ou plano contra a Grande Depressão. |
My heartfelt plea is that this programme should be continued, ambitiously developed and coordinated, if possible, by a single office within the Commission. | Queria solicitar empenhadamente que este programa continue, que seja consolidado de modo ambicioso e que seja coordenado por alguém preferencialmente no interior da Comissão. |
The guarantee reference number (GRN) is allocated by the office of guarantee to identify each single guarantee and it is structured as follows | O número de referência da garantia (GRN) é atribuído pela estância de garantia para identificar cada garantia e apresenta a estrutura seguinte |
All places of business set up in the reporting country by the same institution legally incorporated in another country , constitute a single branch . Each of these places of business is counted as an individual office ( see Office ) . | Administração estadual e local ( state and local government ) a administração estadual abrange unidades institucionais distintas que exercem certas funções de administração a um nível inferior ao da administração central e superior ao das unidades institucionais públicas de nível local , com excepção da administração de fundos de segurança social . |
L 360, 9.12.1992) also lays down a single authorization, valid throughout the Community, by the state in which the company has its head office. | L 360 de 09.12.92), prevê igualmente uma autorizaç ão única concedida pelo Estado membro em que se situa a sede social e que é válida para toda a Comuni dade. |
office | escritório |
Office | Escritório |
Office | EscritórioName |
Office | Escritório |
Office | Escritório |
Office | EscritórioThe group type |
From 27 April 1995 on, plant breeders may ask for protection throughout the European Union by a single application to the Community Plant Variety Office. | Desde 27 de Abril de 1995, os obtentores vegetais podem requerer a protecção em toda a União Europeia através de um único pedido ao Instituto Comunitário das Variedades Vegetais. |
Over three years it will cover 80 000 young people, which is fewer, for example, than the Franco German Office covers in a single year. | Podemos realizá los ao mesmo tempo? A resposta da Comissão é negativa, sabem no bem. |
CHALKER, President in Office of the Council. Mr President, so far the Single European Act has been ratified by Denmark, Belgium and the United Kingdom. | O centro nevrálgico da tomada de decisão permanece no Conselho mas, Sr. Presidente, o secretismo foi, de certo modo, rompido. |
The priorities of the Office for Veterinary and Phytosanitary Inspections and Controls for 1993 reflect the need to ensure that the single market operates properly. | As prioridades do Gabinete de Inspecções e Controlos Veterinários e Fitossanitários para o ano de 1993 traduzem a necessidade de se garantir o bom funcionamento do mercado único. |
single liaison office means the public authority in each Member State designated as responsible for coordinating the application of this Regulation within that Member State | Serviço de ligação único , a autoridade pública de cada Estado Membro designada como responsável pela coordenação da aplicação do presente regulamento nesse Estado Membro |
The office. Where do you think? The office? | Para o escritório, que pensavas tu? |
He's single. Who's single? | Ele é solteiro. Quem é solteiro? |
VITALONE, President in Office of the Council. (IT) Mr President, I will give a single answer to questions that clearly are concerned with the same problems. | Os europeus devem assim intensificar a sua cooperação, sob pena de verem desaparecer gradualmente as suas capacidades para produzir eles próprios os armamentos de que sempre neces sitarão. |
HELVEG PETERSEN, President in Office of European Political Cooperation (DA) Mr. President, please allow me to also make a single comment on a point of order. | A cidade bosniana de Tuzla (134.000 habitantes) abriga neste momento 280.000 refugiados, na sua maior parte mulheres, velhos e crianças, cuja situa ção é desesperada. |
single dose containers 6 single dose containers 8 single dose containers 10 single dose containers | frascos de dose única 6 frascos de dose única 8 frascos de dose única 10 frascos de dose única |
Related searches : Single Cell Office - Single Liaison Office - Single Family Office - Single Person Office - Single Company - Single Number - Single Wall - Single Measure - Single Treatment - Single Shaft - Single Column - Single Screen