Translation of "skilled tradesman" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Skilled - translation : Skilled tradesman - translation : Tradesman - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tradesman has the same religion all over the world. | O comerciante só tem uma religião em todo o mundo. |
The tradesman has the same religion all over the world. | A religião do comerciante é a mesma no mundo todo. |
But you know very well I wasn't born to be a tradesman. | Mas a mãe sabe muito bem que eu não nasci para o comércio. |
Our visitor bore every mark of being an average commonplace British tradesman, obese, pompous, and slow. | Nosso visitante deu todos os sinais de ser um comerciante comum média britânica, obeso, pomposo e lento. |
It's a skilled job. | Um trabalho especializado. |
Joseph is a skilled economist. | José era um hábil economista. |
Tom is skilled, isn't he? | Tom é habilidoso, não é? |
Tom is a skilled player. | Tom é um jogador habilidoso. |
to mobilise all skilled magicians. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
Served apprenticeship as skilled worker. | Formação de operário especializado. |
These men are skilled craftsmen. | São trabalhadores qualificados. |
That's very highly skilled work. | É um trabalho muito especializado. |
And they are highly skilled professionals. | E são profissionais extremamente gabaritados. |
My father is a skilled fisherman. | Meu pai é um pescador especialista. |
My granddaughter is skilled at photography. | Minha neta tem muita habilidade para tirar fotos. |
And they are highly skilled professionals. | São profissionais altamente competentes. |
Other domains that are mostly skilled. | Outros domínios que são na sua maioria qualificados. |
Tom is also a skilled chess player. | O Tom também é um jogador de xadrez habilidoso. |
(Then) Pharaoh said 'Bring every skilled sorcerer' | Então, o Faraó disse Trazei me todo o mago hábil (que encontrardes). |
American corporations supplied skilled engineers on contract. | Beijem o Hun! |
Our troops are skilled, dedicated and courageous. | O balanço é esclarecedor. |
Neither yours nor mine is skilled enough. | Nem a minha e nem a sua são bastante ágeis. |
He is a Science teacher skilled in kendo. | Ele é professor. |
He is a Japanese teacher skilled in karate. | Também é um professor, dando aulas de Japonês. |
She is a Math teacher skilled in fencing. | Como professora, ela dá aulas de música. |
People Lack of skilled people limits the system. | Pessoas a falta de pessoas qualificadas limita o sistema. |
Who will bring you every learned, skilled magician. | Que te tragam quanto hábeis magos acharem. |
Then Pharaoh said, Bring me every skilled magician! | Então, o Faraó disse Trazei me todo o mago hábil (que encontrardes). |
Caution is recommended for patients performing skilled tasks. | Recomenda se precaução em indivíduos que desempenham tarefas diferenciadas. |
Caution is recommended for patients performing skilled tasks. | Recomenda se precaução em indivíduos que desempenham tarefas diferenciadas. |
Mrs Hoff is extremely skilled in this area. | A senhora deputada Hoff é particularmente competente neste domínio. |
A group of skilled dancers entertained the guests. | Um grupo de dançarinos qualificados entreteve os convidados. |
You're very skilled at making sentences more colourful. | Tu sabes colorir as frases com mais pitoresco. |
They entail the replacement of low and medium skilled workers with machines operated by a much smaller number of highly skilled workers. | Implicam a substituição de trabalhadores pouco ou medianamente qualificados por máquinas, operadas por um número muito menor de trabalhadores altamente qualificados. |
This holdsespecially true for less skilled and oldermigrants, migrants, | Isto é especialmente verdade no que se refere aos trabalhadores menos qualificados e mais idosos. |
But developing economies typically have predominantly low skilled labor forces. | No entanto, as economias em desenvolvimento contam geralmente com uma mão de obra pouco qualificada. |
She is an illiterate girl, trained, skilled as a welder. | Ela é uma garota que não sabe ler, mas treinada como soldadora. |
Skilled and well rated drivers simply get orders more frequently. | Motoristas qualificados e bem classificados simplesmente recebem pedidos com mais frequência. |
At the same time, there are 800 000 highly skilled jobs in the new economy which cannot be filled due to a lack of skilled human resources. | Paralelamente, tem hoje 800 000 postos de trabalho altamente qualificados no sector da nova economia, que não pode preencher por falta de pessoal qualificado. |
Automatic behavior skilled behavior is subconscious, controlled by the behavioral side. | Comportamento automático a habilidade é subconsciente, controlada pelo lado comportamental. |
1 Lower skilled workers also experienced a significant contraction in employment . | O emprego dos trabalhadores menos qualificados também registou uma contracção considerável . |
People often treat the many unskilled semi skilled workers as subhuman . | People often treat the many unskilled semi skilled workers as subhuman . |
Lebanon has the largest proportion of skilled labor among Arab States. | O Líbano tem a maior proporção de mão de obra qualificada do mundo árabe. |
He was also a skilled flute and koto (Japanese harp) player. | Tocava bem a flauta e o koto (arpa japonesa). |
From then on Genghis Khan never doubted this skilled general again. | Desde então Genghis Khan nunca mais duvidou de Jebe. |
Related searches : Master Tradesman - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel - Skilled Employees - Skilled Staff - Skilled With - Skilled Craftsmen - Less Skilled - Skilled Nursing - Skilled Artisan - Skilled Operator