Translation of "slander and libel" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Libel - translation : Slander - translation : Slander and libel - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

After asking me to stop writing about his work several times, he finally filed a lawsuit against me in small claims court for tortious business interference, libel, and slander.
After asking me to stop writing about his work several times, he finally filed a lawsuit against me in small claims court for tortious business interference, libel, and slander.
A libel?
A calúnia?
Under the Italian code there are only two 'rites' of proceedings an ordinary 'rite' and what is called a 'dilettissima' 'rite', i.e. a very urgent one concerning offences of slander and libel, which
No Código italiano, surgem apenas dois ritos de processo um rito ordinário e um rito dito direttissima , isto é, muito urgente, no que tange aos delitos de difamação, que põem em causa a reputação das pessoas.
Governor's starting a libel suit.
Andam a publicar anúncios. O Governador está a iniciar um processo de calúnia.
Rienzi's started his libel suit.
Rienzi vainos processar por difamação.
As Beaumarchais's hero put it 'slander upon slander and in the end something is left behind'.
Caluniai, caluniai, que no fim algo ficará, dizia o herói de Beaumarchais, imitado pelos seus modernos seguidores.
Don't slander Gavrilo.
Peçote que não desvalorizes o Gavrilo.
Remove this slander!
Remover esta calúnia!
Slander is a crime.
Difamar é crime.
Slander is a crime.
A difamação é um crime.
Backbiter, spreader of slander.
Detrator, mexeriqueiro,
That is a slander.
Trata se duma calúnia.
In Serbia decriminalise slander.
Na Sérvia descriminalizar a difamação.
Other libel suits involved unproven cancer therapies.
Outros processos por difamação envolviam terapias contra o cancro, não comprovadas.
You might run into a libel suit.
Não se precipite nas suas decisões, senhor Burns. Ainda existem as acções por difamação.
Take further steps to effectively decriminalise libel.
Tomar medidas suplementares para descriminalizar a difamação.
backbiter, going about with slander,
Detrator, mexeriqueiro,
This is a great slander.
Essa é uma grave calúnia!
This is a mighty slander'
Essa é uma grave calúnia!
Defamer, going about with slander
Detrator, mexeriqueiro,
This is a monstrous slander.
Essa é uma grave calúnia!
I'd sue you for slander.
Vou pôrlhe um processo por difamação.
Which is quite a slander.
O que é uma grande calúnia.
She'll sue you for slander!
Vai processarvos por difamaçäo!
Sharon sued both the newspaper and Benziman for libel in 1991.
Sharon processou o Haaretz e Benziman em 1991.
The practice was widely known as libel tourism.
A prática era amplamente conhecida como turismo da difamação .
Libel has been decriminalized in other civilized jurisdictions.
A difamação foi descriminalizada em outras juridições civilizadas.
They often insult and slander out of sheer dislike.
Muitas vezes insultam e difamam por pura aversão.
Hatred, infamy and slander have not conquered my spirit.
O ódio, as infâmias, a calúnia não abateram meu ânimo.
The slander you, you sat and gossiped about everyone.
Você fez calúnias, você sentou se e falava mal de todos.
A defamer, spreader abroad of slander.
Detrator, mexeriqueiro,
It began with slander, he was persecuted by means of an unfair judgement, given by a court answering to the FPÖ, as the current Justice Minister of the FPÖ was Jörg Haider' s lawyer when he sued Mr Pelinka for libel.
Primeiro, começaram por caluniá lo, molestaram no com uma sentença iníqua pronunciada por uma justiça às ordens do FPÖ, pois o actual Ministro da Justiça do FPÖ era o advogado de defesa de Jörg Haider quando este processou Anton Pelinka por difamação.
Would ye take it back by slander and manifest sin.
Tomá lo íeis de volta, comuma falsa imputação e um delito flagrante?
Mr Pisano was promptly sued for slander.
Giorgio Pisano foi perseguido por difamação.
Wilkes was eventually arrested for seditious libel but he fled to France to escape punishment he was expelled from the House of Commons, and found guilty in absentia of blasphemy and libel.
Wilkes foi eventualmente preso por difamação sediciosa, porém fugiu para a França a fim de escapar punição ele foi expulso da Câmara dos Comuns e julgado culpado in absentia por blasfêmia e difamação.
And for their faithlessness, and their saying against Mary a monstrous slander.
E por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de Maria.
Because of the libel suit? We'll be ready for him.
Relativamente ao processo, defendemonos.
They denied the truth and uttered a monstrous slander against Mary.
E por blasfemarem e dizerem graves calúnias acerca de Maria.
It is often difficult to distinguish between political polemic and slander.
Ora, é muitas vezes difícil estabelecer a diferença entre a polémica e a difamação.
By Your glory, this is a serious slander.
Glorificado sejas! Essa é uma grave calúnia!
To slander D. I'll give the fourth option
Eu vou dar a quarta opção
I'm happy to dispose of this particular slander.
Fico contente por poder livrarme desta difamação.
Bhutanomics has also been criticized for slander and lack of editorial oversight.
Bhutanomics foi também criticado por calúnia, difamação e falta de revisão editorial.
Question No 59 by Mr Balfe British Air ways libel action
Pergunta rí 59, do deputado Balfe Acção por difamação da British Airways
Besides getting a good beating, you could be sued for libel.
Porque para além de poder apanhar, ainda corre o risco de que o denunciem por calúnias.

 

Related searches : Libel, Slander - Libel Or Slander - Insult And Slander - Slander About - Slander Campaign - Libel Case - Libel Suit - Trade Libel - Libel Action - Constitute Libel