Translation of "slave market" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Market - translation : Slave - translation : Slave market - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A slave market in Rio, c.
Um mercado de escravos no Rio, c. 1824.
They constitute the modern slave market.
Geraghty (GUE), por escrito. (EN) Quando a recessão alastra na Europa, já não é a primeira vez que se procuram bodes expiatórios.
The one where you go to the slave market.
Aquela onde você vai ao mercado de escravos.
I do not mock. Your princess was captured by slave traders and sold here in our slave market.
Sua princesa foi capturada por mercadores de escravos e vendida.
When you were sold in the slave market, who bought you?
Quando foi vendida no mercado de escravos, quem a comprou?
The Valongo was Rio's main slave market during the early 19th century.
O Valongo foi o maior mercado de escravos do Rio durante o início do século 19.
By the gods, the old general must know a good slave market.
Pelos deuses, o velho general deve conhecer um bom mercado de escravos.
I am told it was you who planned the escape from the slave market.
Soube que foi você quem planejou a fuga do mercado.
Slave?
Escravo?
In 1556 Ivan annexed the Astrakhan Khanate and destroyed the largest slave market on the River Volga.
Em 1556 Ivan destruiu o maior mercado de escravos do rio Volga e anexou o Canato de Astracã.
IO Slave
IO Slave
Slave Lake
Slave LakeCity in Alberta Canada
Choose Slave
Escolha a Filha
Her slave.
Sou seu escravo.
Your slave.
Seu escravo.
Slave traders!
Traficantes de escravos!
Slave traders.
Traficantes de escravos!
Slave loose!
Escravo à solta!
The slave market is crowded because the emperor's heir and regent, young Caligula, is coming to buy gladiators.
O mercado de escravos está cheio pois Calígula, herdeiro e regente, vem comprar gladiadores.
IO Slave kde
IO Slave kde
IO Slave KParts
IO Slave KParts
ISO KIO slave
'Kioslave' do ISO
KDEPrint IO slave
IO Slave do KDEPrint
I'm your slave.
Sou seu escravo.
Come on, slave.
Vamos, escrava.
Marguerite... your slave.
Marguerite! Seu escravo.
You're my slave!
És a minha escrava!
Slave driver sublime
Esclavagista sublime
Liar and slave!
Eu vou dormir.
I'm slave labor.
Sou escrava.
So long, slave.
Adeus, escravo.
A slave, then.
Então, é escrava.
You, a slave?
Tu, um escravo?
Isn't that slave mentality??)
Isso não é mentalidade escravista??)
I'm not your slave!
Não sou seu escravo!
I'm not your slave.
Não sou seu escravo!
I'm not your slave.
Eu não sou seu escravo.
I'm not your slave.
Eu não sou sua escrava.
I'm not Tom's slave.
Não sou o escravo de Tom.
How excellent (a) slave!
Que excelente servo!
How excellent a slave!
Que excelente servo!
Audiocd IO Slave Configuration
Configuração do IO Slave de CDs ÁudioKeywords
Who ain't a slave?
Quem escravo ain'ta?
I'll be your slave.
Serei tua escrava.
I'll be your slave.
Serei sua escrava.

 

Related searches : Slave Unit - Slave Labour - Slave Cylinder - Slave Ship - Slave Device - Slave Mode - Slave Owner - Slave Node - Slave Controller - Slave Ant - Slave-maker - Slave Traffic - Slave Driver