Translation of "slew bearing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bearing - translation : Slew - translation : Slew bearing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PRlNCE Romeo slew him he slew Mercutio | PRINCE Romeo matou matou Mercúcio |
Ye (Muslims) slew them not, but Allah slew them. | Vós que não os aniquilastes, (ó muçulmanos)! |
Slew Telescope | Deslocar o Telescópio |
How Siegfried Slew the Dragon. | De como Siegfried matou o dragão. |
Hagen Tronje slew my husband! | Hagen Tronje matou o meu esposo! |
That slew thy kinsman, brave Mercutio. | Que matou o teu parente, bravo Mercúcio. |
And that my master slew him. | E que o meu mestre matou ele. |
Some ye slew, and ye made captive some. | Matastes uma parte e capturastes outra. |
Who smote great nations, and slew mighty kings | que feriu muitas nações, e matou reis poderosos |
And I'll teach you a whole slew Charm | E eu vou te ensinar um encanto enorme quantidade |
Orcs burned our village, and slew our people. | Orcs queimaram nossa vila, e mataram nosso povo. |
Bearing? | Azimute? |
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes he slew also all the princes of Judah in Riblah. | E o rei de Babilônia matou os filhos de Zedequias sua vista e também matou a todos os príncipes de Judá em Ribla. |
So they slew her though they almost did not. | E a sacrificaram, ainda que pouco faltasse para que não ofizessem. |
They slew the she camel, but later became regretful | Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram. |
What's the difference between Slew, Track, and Sync exactly? | Qual é a diferença entre Movimentar, Seguir e Sincronizar ao certo? |
But Hagen Tronje lives on, who slew your Siegfried! | Mas ainda vive Hagen Tronje, aquele que deu a morte a Siegfried! |
Bearing, 180. | A 180º. |
Bearing zero. | Azimute zero. |
Bearing, 040. | Azimute 040. |
Bearing, 187. | Azimute 187. |
Bearing, mark. | Azimute. |
Bearing, 188. | Azimute 188. |
Bearing, 195. | Azimute 195. |
Bearing, 346. | Azimute, 346. |
Bearing, 175. | Azimute, 175. |
Bearing housings | Aros antimagnéticos |
Bearing housings | Conversores rotativos elétricos |
(So that) some ye slew, and some ye made prisoners. | Matastes uma parte e capturastes outra. |
He turned their waters into blood, and slew their fish. | Converteu lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes. |
And slew famous kings for his mercy endureth for ever | e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre. |
Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. | E o rei de Babilônia matou os filhos de Zedequias em Ribla, sua vista também matou o rei de Babilônia a todos os nobres de Judá. |
They're bearing down! | Eles vão submergir. |
What's the bearing? | Qual é o azimute? |
Mark, bearing 290. | Marcar, azimute 290. |
Firing bearing 338. | Apontar a 338. |
Destroyer bearing. Zeroonefive. | Posição do contratorpedeiro? |
Bearing, 040 degrees. | Azimute 040 graus. |
Final bearing, mark. | Azimute final. |
Bearing, 278 true. | Azimute 278. |
Bearing what flag? | Que bandeira usam? |
METAL BEARING WASTES | RESÍDUOS QUE CONTENHAM METAIS |
It was not you (believers) but God who slew the pagans. | Vós que não os aniquilastes, (ó muçulmanos)! |
And they slew a bullock, and brought the child to Eli. | Então degolaram o touro, e trouxeram o menino a Eli |
The book, challenging a slew of traditions, caused quite a ruckus. | O livro, agitando um pântano de tradições, provocou grande reboliço. |
Related searches : Slew Ring - Slew Drive - Slew Of - A Slew - Slew Out - Slew Speed - Slew Time - Slew Gear - Whole Slew - Slew Rate - Slew Limit - Slew Motor - Slew Rate Control