Translation of "so far have" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
(So far, few have.) | (Até agora, poucos comentaram.) |
So what have we done so far? | Então o que nós fizemos até agora? |
All so far have failed. | lho e às explicações que este nos deve dar. |
Three people have died so far. | Três pessoas morreram até agora. |
What have you learned so far? | O que você aprendeu até aqui? |
Unfortunately, plans have so far only | O comissário Marín sabe que sou |
So how far have we come? | Onde se registaram avanços? |
So far, 24 have been established. | Até hoje, foram criados 24. |
So far, I have received nothing. | Até ao momento, não recebi nada. |
What have we done so far? | O que fizemos até agora? |
What have we done so far? | Que fizemos nós até ao momento? |
What have you got so far? | O que é que já fizeste? |
What have they got so far? | Que informações tens? O relatório da autópsia. |
So far so good... so far so good... so far so good... | Até aqui tudo bem, até aqui tudo bem, até aqui tudo bem. |
These have been private meetings so far. | Estes encontros têm sido privados até agora. |
So far I have not received one. | Infelizmente, não |
So far, we do not have that. | Isso não constitui qualquer problema. |
So far all mergers have been approved. | O colega Prag importa se de nos dar os seus nomes? |
So far we have always operated piecemeal. | Até agora sempre temos trabalhado por partes. |
What results have been achieved so far ? | Quais os resultados obtidos até agora? |
Forget what I have said so far. | Esqueçam o que disse até ao momento. |
We have received four complaints so far. | Recebemos até agora quatro queixas. |
So far, we have not achieved them. | Até agora não o conseguimos. |
I have followed my destiny so far! | O meu destino fezme chegar a este ponto! |
Read me what you have so far. | Leiame o que escreveu até agora. |
Feel happy to have come so far | Sintase feliz, por ter chegado tão longe. |
So far so good... so far so good... | Até aqui tudo bem, até aqui tudo bem... |
So far, most people who have lived have also died. | Até agora, todas as pessoas que viveram, também morreram. |
The reactions I have received have been positive so far. | As reacções que tive até à data têm sido positivas. |
So far only official sites have been hacked. | Até o momento, apenas sites oficiais foram vítimas de hackers. |
How many idioms have we studied so far? | Quantos idiomas já estudamos até agora? |
How many cars have you owned so far? | Quantos carros você já teve até agora? |
How many computers have you had so far? | Quantos computadores você já teve até agora? |
How much have you been paid so far? | Quanto você foi pago até agora? |
They have not so far taken that decision. | Até agora essa decisão ainda não foi tomada. |
So far 20 countries have ratified the convention. | Até ao momento, o acordo foi ratificado por 20 países. |
So far, my efforts have been in vain. | Até agora, os meus esforços têm sido em vão. |
So far we have not received any reply. | Até agora não recebemos qualquer resposta. |
Her education so far could have been better | Poderia estar melhor. |
So, so far we've gotten pretty far. | Então, nós já evoluímos bastante. |
What they have sweated so far has no meaning. | O que eles suaram até agora não tem nenhum significado. |
How many new friends have you made so far? | Quantos novos amigos você fez até agora? |
And let's think about what we have so far. | E vamos pensar sobre o que temos até agora. |
What they have sweated so far has no meaning. | O que já suaram até ao momento não interessa. |
Let's account for everything that we have so far. | Vamos conta de tudo que temos até agora. |
Related searches : Have So Far - So Far So - So Far - So Far Planned - So Far Available - So Far Behind - Reached So Far - Activities So Far - Issued So Far - Finished So Far - Implemented So Far - Experienced So Far - Rendered So Far - Mentioned So Far