Translation of "so far behind" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Behind - translation : So far behind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, why are human rights so far behind human progress?
Senhor Presidente, a que se deve o grande atraso no plano dos direitos humanos, face à evolução da humanidade?
Chevchenko won't be far behind.
Chevchenko não dever demorar muito. Atenção, Sokolov acaba de chegar.
Such agreements are lacking and that is why we have fallen so far behind.
Faltam esses acordos, e por isso estamos excessiva mente atrasados.
And older people are not far behind.
E as pessoas mais velhas não andam muito longe.
So far so good... so far so good... so far so good...
Até aqui tudo bem, até aqui tudo bem, até aqui tudo bem.
So Gary Bauer is not too far behind has slightly different theories about evolution and natural selection.
Então Gary Bauer não está muito atrás ele tem teorias um pouco diferentes sobre evolução e seleção natural.
Well I believe they're getting left far behind.
Bem, creio que eles estão ficando bem lá atrás.
Well I believe they're getting left far behind.
Eu creio que eles estão a ficar bastante para trás.
We are already lagging far behind other countries.
Já hoje nos encontramos muito atrás de outros países.
However, the proposed strategy lags far behind expectations.
No entanto, a estratégia proposta fica muito aquém das expectativas.
Your friends must be very far behind you.
Os seus amigos devem estar muito afastados.
So far so good... so far so good...
Até aqui tudo bem, até aqui tudo bem...
The far right wing is again behind these rumors.
Por trás desses boatos está a extrema direita.
The Member States are unfortunately lagging far behind here.
Preocupo me realmente com o controlo que se está a desenvolver naqueles países.
And we cannot be too far behind him, laddie
E não podemos estar muito distantes dele.
But the United States (which gave 0.19 of GNI in 2014) lags far, far behind.
Mas os Estados Unidos (que doaram 0,19 do RNB em 2014) ficaram muitíssimo atrás.
So, so far we've gotten pretty far.
Então, nós já evoluímos bastante.
The region was cut off behind the Iron Curtain and its economy is now lagging far behind.
Por força da antiga Cortina de Ferro, a região encontrava se isolada e sofreu um enorme atraso económico.
If that happens, the euro s demise cannot be far behind.
Se isso acontecer, a extinção do euro pode não estar muito longe.
Never Far Behind was only released on Christian rock radio.
Never Far Behind só foi lançado em rádio de rock cristão.
And wake up where the clouds are far behind me
E acordo lá onde as nuvens Estão muito longe
That's how far modern science has left mechanistic thinking behind.
A ciência já passou o pensamento mecanicista nesta proporção.
As far as I could tell, behind that Halloween getup.
Tanto quanto deu para ver, por trás daquele aparato todo.
Danger was not far behind, as al Fihri planned a counterattack.
Contudo, o perigo não foi afastado, uma vez que al Fihri planejou um contra ataque.
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind.
A situação relativamente à Aer Lingus, à Alitalia, à Air France e à KLM não é muito diferente.
So we're 35 years behind.
Então nós estamos 35 anos atrasadas.
So we're 35 years behind.
Portanto, temos 35 anos de atraso.
So you're behind all this.
Estás por trás disto tudo.
So that's what's behind it.
De forma que é o que está por detrás disto.
In terms of evidence everything that has been released to the public so far points to the rebels being behind the attack.
Em termos de provas tudo tem o que tem sido mostrado ao público até agora aponta para que os rebeldes tenham estado por detrás dos ataques.
It is in modern times that we have left nature so far behind that we have begun to embark upon such experiments.
Foi nos tempos modernos que nos afastámos tanto da biologia que começámos a fazer esse tipo de experiências.
So far, so good.
Até aqui tudo bem
So far so good.
Até aqui tudo bem.
So Far, So Good...
So Far, So Good ...
So Far, So Good...
e Peace Sells...
So far, so good.
Se for entre notas e cores, ficam com sinestesia nota cor.
So far so good...
Até aqui, tudo bem...
so far so good...
Até aqui, tudo bem...
So far, so good.
Até aí tudo bem.
So far, so good.
Até aqui tudo bem.
So far, so good.
Até aqui, continuamos de acordo.
So far, so good.
Mais uma vez, ninguém pode levantar objecções.
So far, so good.
Até aqui, Senhor Presidente, tudo muito bem.
So far so good.
Até aí, tudo bem.
So far, so good.
Até aqui, tudo bem.

 

Related searches : Far Behind - So Far So - So Far - Falling Far Behind - Lagged Far Behind - Too Far Behind - Is Far Behind - Be Far Behind - Lies Far Behind - Are Far Behind - Lagging Far Behind - Lags Far Behind - Lag Far Behind - Not Far Behind