Translation of "soaring skyscrapers" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Puzzle game based on Skyscrapers | Puzzle baseado no Skyscrapers |
Horizontal skyscrapers In 1923 1925, Lissitzky proposed and developed the idea of horizontal skyscrapers ( Wolkenbügel , cloud irons ). | Arranha céus horizontais Entre 1923 e 1925, Lissitzky propôs e desenvolveu o conceito de arranha céus horizontais ( Wolkenbügel ). |
How do they deliver to skyscrapers? | Como fazem nos arranhacéus? |
The current system underpins Spain s soaring unemployment rate. | O actual sistema sustenta o aumento do índice de desemprego em Espanha. |
And the soaring palm trees, with clustered dates. | E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria, |
Prices for essential goods are soaring in Zimbabwe. | Os preços dos bens essenciais são galopantes no Zimbabué. |
I'm gonna build skyscrapers a hundred stories high. | Vou construir arranhacéus altíssimos. |
Bangkok Pundit comments on the soaring number of casualties | Bangkok Pundit comenta o crescente número de vítimas |
An eagle was soaring high up in the air. | Lá no alto, uma águia deslizava sobre as correntes térmicas. |
Glass and granite skyscrapers were built in Center City. | A cidade também foi um importante centro financeiro. |
Soaring speeches, high hopes, and great expectations have yielded minimal returns. | Discursos nobres, grandes esperanças e expectativas elevadas produziram um retorno mínimo. |
Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water? | Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável? |
Looming over them are the soaring twin towers of St. Nicholas Church. | Perto se erguem as torres altas da igreja gótica de São Nicolás. |
The buildings are small in comparison with the skyscrapers in New York. | Os prédios são pequenos em comparação com os arranha céus de Nova York. |
The first shots are traffic patterns as seen from skyscrapers at night. | As primeiras tomadas são padrões de tráfego vistas de um prédio a noite. |
ajaykumaraajtak The biggest question in WB will Mamata match soaring expectations of people. | ajaykumaraajtak A principal pergunta em BO Mamata vai corresponder às expectativas do povo? |
The city is now ringed by freeways, and contains shopping malls and skyscrapers. | Meca é cercada por rodovias, e tem diversos shopping centers e arranha céus. |
Time lapse photography of shadows of clouds are seen moving across the skyscrapers. | A fotografia em time lapse de sombras e nuvens, é vista se movendo pelos prédios de Nova York. |
The aim is to grow crops and raise animals inside skyscrapers in city centers. | O objetivo é fazer crescer alimentos e animais no interior destes predios nos centros urbanos. |
My mother placed her first jewelry designs on 5th Avenue, and my father worked hard in the skyscrapers of New York skyscrapers made possible by a Bangladeshi Muslim American structural engineer named Fazlur Rahman Khan. | Minha mãe expôs seus primeiros designs de jóias na 5a Avenida, e meu pai trabalhou duro nos arranha céus de Nova York um engenheiro estrutural de Bangladesh, o muçulmano americano chamado Fazlur Rahman Khan foi um dos que tornaram esses arranha céus realidade. |
Unemployment was soaring, and austerity, rather than restoring fiscal balance, simply exacerbated the economic downturn. | A taxa de desemprego foi subindo em flecha e a austeridade, em vez de restaurar o equilíbrio financeiro, simplesmente exacerbou o declínio económico. |
While demand for natural gas is soaring we have a limited supply of natural gas. | O primeiro ponto que gostaria de referir é que um produto agrícola produzido na Comunidade está a |
I'm going to build air fields. I'm going to build skyscrapers a hundred stories high. | Vou construir arranhacéus altíssimos. |
The names of many of the city's bridges, skyscrapers, and parks are known around the world. | A cidade abriga algumas das pontes, arranha céus e parques de maior renome no mundo. |
The Bocom Financial Towers () are two conjoined skyscrapers which reach 265 metres (869 feet) in height. | Bocom Financial Towers é um dos arranha céus mais altos do mundo, com 265 metros (869 ft). |
Theoretically, outside of the monetary market system, vertical automated hydroponic farms could be housed in skyscrapers. | Teoricamente, fora do sistema de mercado monetário, fazendas hidropônicas verticais automatizadas podem ser alojadas em arranha céus. |
All that happened was that the multinationals producing and selling agricultural produce sent their profit figures soaring. | Em contrapartida, as multinacionais que produzem e vendem produtos agrícolas vêem os seus lucros aumentar em flecha. |
And what we're seeing here, these skyscrapers now, are commentary that are linked to content on television. | E o que nós estamos vendo aqui, estes arranha céus agora são comentários que estão ligados ao conteúdo na televisão. |
However, skyscrapers can have curtain walls that mimick conventional walls and a small surface area of windows. | No entanto, os arranha céus podem ter paredes que imitam paredes convencionais e uma pequena área de superfície de janelas. |
And what we're seeing here, these skyscrapers now, are commentary that are linked to content on television. | O que vemos aqui, estes arranha céus, são comentários ligados ao conteúdo da televisão. |
It coincided with the peak of the West s belief in its soaring economic strength and perpetual global ascendancy. | Coincidiu com o ponto alto da crença do Ocidente na sua força económica crescente e na sua perpétua supremacia global. |
Plaza 66 () is a commercial and office complex in Shanghai, consisting of a shopping mall and two skyscrapers. | Plaza 66 é um dos arranha céus mais altos do mundo, com 288 metros (945 ft). |
The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff. | a idéia é que ela plane na sustentação sobre seu corpo, como uma gaivota planando num penhasco. |
The idea is that it soars on the lift over your body, like a seagull soaring on a cliff. | A ideia é que ele plane acima do vosso corpo como uma gaivota a sobrevoar uma falésia. |
In the last six months, more than 300 skyscrapers in the UAE have been put on hold or canceled. | Nos últimos seis meses, mais de 300 arranha céus nos Emirados Árabes foram engavetados ou cancelados. |
This new soft structural method enables me to model these and build these sculptures at the scale of skyscrapers. | Esse novo e flexível método estrutural permite que eu molde e construa essas esculturas à escala de arranha céus. |
It is one of the few skyscrapers in the city and is at the hub of Ibadan's commercial centre. | Tem cerca de 3,8 milhões de habitantes, e é um centro industrial e comercial importante. |
His work includes original and innovative examples of many building types, including offices, churches, schools, skyscrapers, hotels, and museums. | Sua obra inclui exemplos originais e inovativos de edifícios dos mais diferentes tipos, incluindo escritórios, templos, escolas, hotéis e museus. |
The Bank of China Tower (abbreviated BOC Tower) is one of the most recognisable skyscrapers in Admiralty, Hong Kong. | Bank of China Tower (Hong Kong) é um arranha céu, actualmente é o 12º arranha céu mais alto do mundo, com 367 metros (1,205 ft). |
4 Times Square is one of the most important examples of green design in skyscrapers in the United States. | 4 Times Square reforçado para a placa, em parte porque já era a residência de oito sinais FM. |
This new soft structural method enables me to model these and build these sculptures at the scale of skyscrapers. | Este novo método estrutural macio permite me modelar isto e construir estas esculturas à escala de arranha céus. |
In the last six months, more than 300 skyscrapers in the UAE have been put on hold or canceled. | Nos últimos seis meses, a construção de mais de 300 arranha céus nos Emirados Árabes Unidos foi suspensa ou cancelada. |
Skyscrapers usually have particularly small surface area of what are conventionally thought of as walls, because the walls are not load bearing and therefore most skyscrapers are characterized by large surface areas of windows made possible by the concept of steel frame and curtain walls. | As paredes dos arranha céus modernos não são feitas para sustentar o peso da estrutura e a maioria dos arranha céus são caracterizados por grandes áreas de superfície de janelas, que só são possibilitadas pelo uso da estrutura de aço e de paredes de revestimento. |
Since 2000, prices have been on an upward trajectory, with soaring demand only briefly interrupted by the 2008 financial crisis. | Desde 2000, os preços apresentaram uma trajectória ascendente, com uma elevada procura apenas e brevemente interrompida pela crise financeira de 2008. |
The ones kind of at the tips of the skyscrapers are the most different, especially those above the red line. | Aqueles que estão no topo dos arranha céus são os mais diferentes, em especial os que estão acima da linha vermelha. |
Related searches : Soaring Costs - Soaring Inflation - Soaring Prices - Soaring Demand - Soaring High - Soaring Bird - Are Soaring - Is Soaring - Soaring Peaks - Soaring Sales - Soaring Vocals - Soaring Euro - Soaring Mountains