Translation of "soldier on duty" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Duty - translation : Soldier - translation : Soldier on duty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've all got to do our duty, soldier.
Todos temos de fazer o nosso dever, soldado.
No soldier on duty entangles himself in the affairs of life, that he may please him who enrolled him as a soldier.
Nenhum soldado em serviço se embaraça com negócios desta vida, a fim de agradar quele que o alistou para a guerra.
I am an old soldier of one religion, the duty.
Sou um velho soldado. A minha religião é o meu dever.
Whether the death of the soldier after exemption from duty occurred
O falecimento do militar após a dispensa do serviço ocorreu
Military unit where the deceased missing professional soldier was on duty or in which he was exempted from duty and the date of exemption
Unidade em que o militar falecido desaparecido se encontrava ao serviço ou da qual estava dispensado e a data de dispensa do serviço
Come on, soldier.
Aproximate, soldado.
Soldier to soldier.
De soIdado para soIdado.
(soldier 1) Three. (soldier 2) Four. (soldier 3) One.
1,2,3,4 1,2,3,4....
(soldier) Come on, bring on that coffee!
Vamos, traga esse café.
I had a choice to make a choice between doing my duty as a soldier or as a man.
Eu tinha uma escolha a fazer uma escolha entre fazer o meu dever como soldado ou como um homem.
And here's a soldier on a horse.
E isto é um soldado em cima de um cavalo.
Soldier
Soldado
Soldier.
Soldado.
Soldier!
Soldado?
Soldier!
Soldado.
Soldier!
Soldado !
Restriction on duty drawback, duty deferral and duty suspension programs
Direitos, imposições ou outros encargos e taxas sobre as exportações
While outside, the soldier spoke on the phone
Enquanto lá fora, o soldado falava no telefone
She is given various titles throughout the series, including Princess Soldier, Apprentice Soldier, and Soldier in Training.
Ao longo da série, ela recebe diversos títulos, como Sailor Princesa, Aprendiz de Sailor e Sailor em Treinamento.
Soldier Motherfuckers!
Soldado Miseráveis!
Israeli Soldier
Soldado israelita
soldier concreted
do soldado concretado
Concreted Soldier
Soldado Concretado
Jewish soldier.
Um soldado judeu.
Hi, soldier.
Olà, soldado.
Cigarette, soldier?
Cigarro, soldado?
Soldier boy.
Soldado!
Okay, soldier.
Muito bem, soldado...
Okay, soldier?
Está bem?
Thanks, soldier.
Obrigado, soldado!
Sorry, soldier.
Desculpa, soldado.
A soldier!
Um soldado!
Soldier hat.
Chapéu de soldado.
That soldier had been on top of the bomb.
Aquele soldado estava em cima da bomba.
(soldier ) There's another one! Go and get it! (soldier 2 ) Ack!
Ali está outra, vão apanhá lo.
She's on duty.
Está de serviço.
I'm on duty.
Assumo o comando de quê?
I'm on duty.
O meu serviço, ora essa!
We're on duty.
Estamos a fazer o nosso serviço!
The soldier carried on as if his wound was nothing.
O soldado continuou em frente como se seu ferimento não significasse nada.
A soldier waits for a hitch on Friday, near Jerusalem.
Um soldado espera por um engate na sexta feira, perto de Jerusal?m.
On the way, they speak, the rabbi with the soldier.
No caminho, eles falam, o rabino com o soldado.
Soldier Right there.
Soldado Ali
I'll soldier forward.
Vou soldado para a frente.
Hurry up, soldier!
Despachate, soldado!

 

Related searches : Duty On - On Duty - Toy Soldier - Soldier-fish - Fellow Soldier - Dismounted Soldier - Soldier Course - Infantry Soldier - Soldier Through - Former Soldier - Ex Soldier - Soldier Piles