Translation of "solitary retreat" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Retreat - translation : Solitary - translation : Solitary retreat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Solitary predators.
Luta pela vida.
Solitary confinement.
Confinados à solitária.
Solitary tinamou
Tinamu solitário ou macuco
Unique, single, solitary.
Único, singular, solitário.
He's in solitary.
Está na solitária.
Retreat!
Saímos em retirada!
Retreat.
Retreat.
Aardvarks are solitary animals.
Os aardvarks são animais solitários.
Here's a solitary Arab.
Era um árabe sozinho.
Silent Retreat
Eu estou realmente ansiando pela verdade.
Retreat ordered.
Ordens para retirar.
The Retreat?
The Retreat ?
And providence their guide, they hand in hand with wandering steps and slow, through Eden took their solitary way. Solitary, in that last line, cannot mean solitary from Adam and Eve, it means solitary from God.
E com a providência como guia, eles, mão em mão, com passos errantes e lentos, através do Éden fizeram o seu caminho solitário. Solitário, na última linha, não pode querer dizer solitário para Adão e Eva. Significa isolado de Deus.
It's a very solitary creature.
Ele é uma criatura muito solitária.
I'm just a solitary scholar.
Eu sou uma estudiosa solitária.
Not one single, solitary bean.
Nem uma migalha.
A successful retreat!
Uma retirada triunfante.
Retreat on Centerville.
Retire para Centerville.
Retreat, is it?
Retirada?
What a wretched retreat!
Que péssimo destino!
Bugler, sound the retreat!
Corneteiro, soe a retirada.
For the retreat, yes.
Sim, para a retirada.
I lead the retreat.
Eu comando a retirada.
I phoned The Retreat.
Eu liguei para o Retreat.
You retreat, then return
Recuamos, depois voltamos
It is a solitary and nocturnal creature.
É um animal nocturno e solitário.
Britain s Retreat from Free Speech
O recuo da Grã Bretanha na liberdade de expressão
Zmar Retreat 11 May 2013
Retiro Zmar 11 de Maio 2013
Does this signal a retreat ?
Em primeiro lugar, abordaria o problema da energia.
Retreat back to the shore!
Para trás!
Do not retreat another inch.
Não retirem nem mais um centímetro.
Description Palms in this group have solitary trunks.
Espécies Beccariophoenix madagascariensis
Flower heads are solitary in the leaf axils.
Espécies Calyptocarpus vialis
That's the retreat of this glacier.
E esta é a retração desta geleira.
So the Union forces retreat, huh?
É assim que as forças da união se retiram, eh?
A very clever tactical retreat, major.
Uma retirada táctica muito inteligente, major.
You'll need me for the retreat.
Precisam de mim para a retirada.
Who will lead the retreat now?
Quem é que nos vai guiar na retirada?
Retreat to the Old Soldiers' Home.
Retirada para o Lar dos Velhos Soldados.
I shall never surrender or retreat.
Jamais me renderei ou retirarei.
solitary confinement under Decree No 50 of February 1984.
Estou informado de que o Governo dos Estados Unidos não deu prioridade a esta questão durante o ano em curso.
I guess his eyes ain't so good after solitary.
Acho que os olhos dele não vêem tão bem depois da solitária.
Think of the term we use, Retreat.
Pense no termo que usamos, Retiro .
Then their retreat will be toward hell.
E depois retornarão ao inferno.
Neither manifested the least disposition to retreat.
Nem manifestou a menor disposição para retirada.

 

Related searches : Solitary Man - Solitary Wave - Solitary Vireo - Solitary Activity - Solitary Life - Solitary Bees - Solitary Mind - Solitary Figure - Solitary Person - Solitary Cell - Solitary Work - Solitary(a)