Translation of "solve the situation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Situation - translation : Solve - translation : Solve the situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We will only solve the refugee problem by improving the situation at home. | Numa altura em que a Comunidade negoceia a abertura de relações oficiais com a Albânia, penso que devemos aprender algumas lições com a Itália. |
I am quite sure if they had a few hours this morning they could solve the situation. | A presidência deste Parlamento não se destina a ser uma |
The money market and the intricate philosophy surrounding it created this situation. It is impossible to solve these | Neste quadro, Copenhaga, ao insistir na estratégia e nas políticas que conduziram à crise e ao agravamento da descoesão, ao recusar sequer a flexibilidade na sua aplicação, foi a decepção infelizmente esperada e anunciada. |
Will this solve the problem? Will economics solve everything? | Isso resolverá o problema? A economia resolverá tudo? |
If we want to solve for velocity, we just divide both sides of this situation by 10 seconds. | Se quiseremos descobrir a velocidade, simplesmente divimos os dois lados dessa equação por 10 segundos |
So let's just solve this the way we solve everything. | Então, vamos apenas resolver isso a forma como vamos resolver tudo. |
Solve the problem. | Resolva o problema. |
Solve the Cube | Resolver o Cubo |
Solve the game | Resolver o jogo |
Today the Kurds provide a living example of a situation which requires international cooperation, especially from the European Community, to solve the problems. | Quanto ao relatório do nosso colega Gawronski, a minha primeira palavra tem de ser para o saudar pela sua enorme abertura, pela sua enorme com preensão dos problemas que o povo curdo enfrenta. |
Solve | ResoluçãoComment |
Solve | Resolver |
Solve | Resolver |
Europe as a political entity, and in particular this European Parliament, has made efforts to solve the difficult situation in Central America. | A Europa, como entidade política, e de modo claro este Parlamento Europeu, vêm realizando esforços tendentes a solucionar a difícil situação centro americana. |
We are not going to solve the problem with charges alone, but in any case, this measure will help to improve the situation. | Não vamos conseguir resolver o problema exclusivamente com as taxas, mas, seja como for, esta medida pode contribuir para melhorar a situação. |
I.e., can it solve all the problems the humans solve by using intelligence? | Ou faz se necessário resolver um grande número de problemas completamente não relacionados? |
The Yugoslav spokesmen recognized the grave difficulties of the situation and expressed their resolve to solve them through dialogue and without resorting to force. | Por seu turno, os interlocutores jugoslavos, tomando consciência das graves dificuldades da situação, manifestaram vontade de as resolver pela via do diálogo, sem recurso à força. |
All of this reflects on the budget situation and creates, for us members of the Committee on Budgets, problems that are difficult to solve. | No ano passado, o Parlamento aceitara a nossa proposta, salvo o grupo que representa Sua Graciosa Majestade britânica, que votara contra ... |
Instantly solve the puzzle. | Resolve instantaneamente o 'puzzle'. |
Solve the current clue | Resolver a pista actual |
In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. | Para resolver a crise climática, precisamos resolver a crise democrática. |
In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis. | Para resolvermos a crise climática, temos de resolver a crise democrática. |
Game Solve | Jogo Resolver |
Move Solve | Mover Resolver |
Solve Problem | Resolver o Problema |
Solve equations | Resolver as equações |
Solve Clue | Resolver a Pista |
The lesson to be learned is that we will not solve these problems by public spending if we do not set the political situation right. | As estruturas políticas de ambos os e Estados reforçaram nos. |
He tells us that the situation is under review, that it is desirable to have relations with Turkey, and that dialogue will solve the problems. | Arbeloa Muru (S). (ES) Senhor Presidente em exercício do Conselho, é do seu conhecimento que, depois das mortes de indivíduos curdos, ou perpetradas por estes um acto abominável em ambos os casos , existe um grave problema político. |
Although this situation may be serious I am not in a position to solve it nor to give you a satisfactory reply. | Por muito grave que seja o assunto não estou em condições de o resolver, nem lhe dar resposta satisfatória. |
Setting up a European consortium to go some way towards controlling and influencing the market situation would not solve the problems of the European shipbuilding industry but be in danger of exacerbating the situation in the longer term. | Criar um Consórcio Europeu de Construção Naval para de alguma forma controlar e influenciar a situação do mercado não só deixará por resolver os problemas da indústria de construção naval europeia como corre o risco de agravar a situação a longo prazo. |
Could you solve the problem? | Você poderia resolver o problema? |
Could you solve the problem? | Você conseguiu resolver o problema? |
Nobody could solve the problem. | Ninguém conseguiu resolver o problema. |
Did you solve the problem? | Você solucionou o problema? |
Solve the current across clue | Resolver a pista horizontal actual |
Solve the current down clue | Resolver a pista vertical actual |
Will this solve the problem? | Irá isto resolver o problema? |
According to a recent OECD report, the situation almost everywhere features confusion, fragmentation and panic, with each country trying to solve the same problems for itself. | Segundo um recente relatório da OCDE a situação é em quase todo o lado confusa, fragmentada, alarmista e ca da país por si tenta resolver os mesmos problemas. |
We solve for the new number of machines, and after we solve for the new number of machines, then we can solve for the output, next period. | Vemos quantas máquinas se depreciado. Nós resolver para o novo número de máquinas, e depois vamos resolver para o novo número de máquinas e, em seguida, nós pode resolver para a saída, próximo período. |
A coordinated effort to solve the structural crisis may help to solve the problem of unemployment by 1996, but it will not solve the cunent unemployment problem. | E desenvolver uma estratégia de crescimento socialmente aceitável, que crie novos empregos, que reduza as desigualdades, que proponha uma nova organização do trabalho, que lance novos programas de formação para os desempregados. |
S Move Solve | S Mover Resolver |
Solve Across Clue | Resolver a Pista Horizontal |
Solve Down Clue | Resolver a Pista Vertical |
Solve congestion love | Resolva amor congestionamento |
Related searches : Solve A Situation - Solve This Situation - Solve The Gap - Solve The Cause - Solve The Crisis - Solve The Requirement - Solve The Mystery - Solve The Case - Solve The Question - Solve The Matter - Solve The Riddle - Solve The Exercise - Solve The Issue