Translation of "solve the mystery" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Mystery - translation : Solve - translation : Solve the mystery - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Can you help me solve a mystery?
Você pode me ajudar a resolver um mistério?
It is a mystery we have yet to solve.
É um mistério que nós ainda teremos que resolver.
And the next time you dream up a mystery, let him solve it.
E na próxima vez que sonhar um mistério, deixe que ele o resolva.
Good morning, gentlemen is a mystery that I shall never hope to solve.
Bom dia, cavalheiros. ...é um mistério que não tenho nenhuma esperança em descobrir.
Mystery puzzle caches require one to discover information or solve a puzzle to find the cache.
Cache mistério necessita que o geocacher resolva um puzzle para encontrá la.
Hugo is a whimsical film about an orphan boy trying to solve a mystery left by his father.
A Invenção de Hugo Cabret é um filme sobre um garoto órfão que tenta resolver um mistério deixado por seu pai.
Touched by the tape, the Simpsons decide to travel to Brazil to solve the mystery behind Ronaldo's disappearance, leaving Maggie with Patty and Selma.
A família decide viajar ao Brasil para descobrir o que aconteceu com o garoto, após deixarem Maggie com Patty e Selma.
There's a mystery. There's a mystery in the moment.
Há um mistério. Há um mistério em um momento.
The kdeinit Mystery
O Mistério do 'kdeinit'
What's the mystery?
Qual o ministério?
The slaughterhouse mystery?
O mistério do matadouro?
Why the mystery?
Porquê o mistério?
What's the mystery?
Qué mistério é este?
This is the source of the mystery, of the unending mystery of human existence.
Essa é a origem do mistério, do mistério sem fim da existência humana.
Tannen's Mystery Magic Box. The premise behind the mystery magic box was the following
A ideia por trás da misteriosa caixa mágica era a seguinte
Mystery box!
Não sabemos.
Some mystery.
Um mistério qualquer.
What mystery.
Que mistério.
Such mystery
Que mistério.
Mystery lover.
Amante misterioso.
Tom solved the mystery.
Tom resolveu o mistério.
Mystery surrounds the shooting...
O assassínio está envolto em mistério...
What's all the mystery?
O que é este mistério todo?
These were called mystery plays because they revealed the mystery of God's word.
Chamavam se os Mistérios porque revelavam o mistério da palavra de Deus.
We obviously hope that everything possible will be done to find the disappeared persons unharmed, and that an independent and thorough study will solve the mystery surrounding these cases.
Certamente que desejamos que sejam envidados todos os esforços para encontrar os desaparecidos sãos e salvos e que seja realizada uma investigação independente e aprofundada que esclareça esses desaparecimentos.
So what's the big mystery?
Então, qual é o grande mistério?
The third mystery is this
O terceiro mistério é este
Chapati Mystery writes
Chapati Mystery escreve
Tom likes mystery.
O Tom gosta de mistério.
It's a mystery.
É um mistério.
It's a mystery!
É um mistério!
Mystery number one.
Mistério número um.
Mystery number two
Mistério número dois
Tomorrow's a mystery
Tomorrow's a mystery
Of your mystery
Do teu mistério
Make a mystery.
Manter o mistério.
Mystery is important.
O mistério é importante.
Holstenwall mystery solved!
O mistério de Hamburgo foi resolvido!
A mystery play.
Uma peça de mistério.
It's no mystery.
Todos sabem.
That's the question, that's the mystery.
É essa a questão, é esse o mistério.
The Mystery of the Deadly MoonRays
O monstro cravoulhe as garras no cérebro. O mistério dos mortais raios lunares.
Claron McFadden Singing the primal mystery
Claron McFadden Cantando o mistério primevo.
Mystery of the largest Jewish Quarter
O mistério do maior bairro judeu
Mystery solved, multiverse found.
Mistério resolvido, multiverso encontrado.

 

Related searches : Solve This Mystery - Solve A Mystery - Solved The Mystery - Unravel The Mystery - Reveal The Mystery - Uncover The Mystery - Solve The Gap - Solve The Cause - Solve The Crisis - Solve The Requirement - Solve The Situation - Solve The Case