Translation of "sound clarity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clarity - translation : Sound - translation :
Som

Sound clarity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We need clarity, built on sound scientific foundations, if we are to take the right action.
Necessitamos de clareza assentando num fundamento científico seguro, para podermos agir de forma adequada.
However , certain previously unsuspected legislative gaps , lack of clarity , complications or barriers may impede a sound legal result , at least within a reasonable time .
Todavia , algumas lacunas legislativas não previstas , a falta de clareza , as complexidades ou obstáculos podem impedir a obtenção de um resultado jurídico sólido , pelo menos num lapso de tempo razoável .
Clarity of purpose
Clareza de objectivos
Enterprises need clarity.
As empresas precisam de transparência.
The report itself is well intentioned but, as so often when we deal with these issues, lacks clarity of purpose and a sound basis for operability.
O relatório propriamente dito é bem intencionado mas, como frequentemente acontece quando tratamos estas questões, carece de clareza de objectivos e de uma sólida base de operacionalidade.
and accessibility and clarity .
e acessibilidade e clareza .
There is no clarity.
Não é claro.
There must be clarity.
A situação tem de ser esclarecida.
With clarity comes disgust.
Com a claridade vem o desgosto.
Sound for sound.
Nota por nota.
Firmness and clarity are indispensable.
A firmeza e a clareza são indispensáveis.
Dear Signora Vaccari, more clarity
Cara senhora Vaccari, um pouco mais de clareza!
I want clarity on this.
Gostaria de ver alguma clareza nesta matéria.
It has point and clarity.
É clara e concisa.
Firmness must be accompanied by clarity.
A firmeza deve ser acompanhada de clareza.
I understand it with total clarity.
Eu a entendo com toda a clareza.
So clarity of the in conciseness.
Assim clareza do em concisão.
We want clarity from the Commission.
Exigimos, portanto, que a Comissão seja mais explícita.
So we need greater clarity here.
Há aqui, por conseguinte, necessidade de maior clareza.
Clarity always remains condition No 1.
A clareza continua a ser a condição principal.
We have clarity between the institutions.
A situação é clara entre as Instituições.
We've both been struck by clarity.
Fomos ofuscados pela claridade.
accessibility and clarity of the information,
Acessibilidade e clareza da informação
'Take my future slice sound past slice sound present.' slice sound
Tira me a família.
That requirement is clarity clarity when it comes both to the distribution of power and to well defined competences.
Esse requisito é o da clareza clareza no que se refere, quer à atribuição de poderes, quer à definição exacta das competências.
Change sound volume and sound events
Alterar volume de som e eventos sonoros
Sound sync amp amp sound recording
Pós produção e gravação sonora
Sound recording and sound reproducing apparatus
Aparelhos para interrupção, seccionamento, protecção, derivação, ligação ou conexão de circuitos eléctricos, para tensões superiores a 1000 V
Sound recording or sound reproducing apparatus
Gira discos, exceto os da subposição 851920
Sound recording or sound reproducing apparatus
Com monitor da tecnologia de ecrã de cristais líquidos (LCD)
Sound recording or sound reproducing apparatus
Outros monitores
Sound recording and sound reproducing apparatus
Aparelhos videofónicos de gravação ou de reprodução, mesmo incorporando um recetor de sinais videofónicos
Sound recording and sound reproducing apparatus
Aparelhos de reprodução de som aparelhos de gravação e de reprodução de som
for clarity) ee. .D.A.D.D.C.R.D.A.A. .D.A.A.D.D.R.D.A.A.A. .D.A.A.A.D.D.C.C.R.D.A.A.A.A. .D.A.A.A.A.D.D.R.D.A. ...
para melhor visualização).
And it's possible that this increased clarity.
E é possível que este maior clareza.
Botticelli gives those contours a chiselled clarity.
Botticelli delineia as meticulosamente.
Do they express the lack of clarity?
Será que elas falam vagamente?
This lack of clarity is essentially undemocratic.
Colega Goedmakers, fez um bom trabalho!
It underscores with all necessary clarity the
Estes problemas expri mem se de formas diferentes nos vários países e regiões, mas, com os altos níveis de desemprego existentes em todos os estados membros, há uma parte cada vez maior da população que se encontra directamente ameaçada de pobreza.
I apologise for the lack of clarity.
Senhora Presidente, peço desculpa da minha falta de clareza.
I would like clarity on that point.
É relativamente a este ponto que gostaria de ser esclarecido.
I thank Mr Brok for his clarity.
Agradeço ao senhor deputado Brok a sua clareza.
Clarity is needed in the shorter term.
É necessário que haja clareza a curto prazo.
sound
som
Sound
Som

 

Related searches : Clarity Of Sound - Visual Clarity - Gain Clarity - Greater Clarity - Legal Clarity - Role Clarity - Get Clarity - High Clarity - Bring Clarity - More Clarity - Conceptual Clarity - Maintain Clarity - Clarity About