Translation of "sources of water" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The Republic of Slovenia also understands that water sources used for drinking water supply (including water sources used for both drinking water supply and any other use) are not covered by paragraph 3 of Article 1.9. | Declaração da Áustria |
Deep water sources may emit 27 Tg yr. | Fontes em águas profundas podem emitir 27 Tg ano. |
Because we are all dependent on these water sources. | Porque todos nós somos dependentes dessas fontes de água. |
By 2009, 85 of the population had access to improved water sources. | Até 2009, 85 da população tinha acesso à água potável. |
They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water. | E terá que lavar esses materiais contaminados, e então a água poderá atingir fontes de água potável. |
One issue is contaminated water sources linked to illness and death. | Um problema é o de fontes contaminadas de água que causam doenças e morte. |
However, in our modern lifestyle, all drinking water sources are becoming | No entanto, em nosso estilo de vida moderno, todas as fontes de água potável estão cada vez mais poluídas |
That is a very important factor for ensuring the continued protection of sources of water. | Este facto é muito relevante para a garantia da continuação da protecção das fontes. |
Mud is a mixture of water and any combination of soil, silt, and clay, and usually forms after rainfall or near water sources. | Lama é uma mistura heterogênea de terra e água. |
The ideal rest site would have fresh water sources in its vicinity. | O sítio de descanso ideal deveria ter uma fonte de água doce próxima. |
Sources of hardness Water's hardness is determined by the concentration of multivalent cations in the water. | Dureza da água é a propriedade relacionada com a concentração de íons de determinados minerais dissolvidos nesta substância. |
The water catchment area of the Río Tajo from its sources to the dam of Estremera, | A bacia hidrográfica do rio Tejo, desde as nascentes até à barragem de Estremera, |
The water catchment area of the Río Cabriel from its sources to the dam of Bujioso. | A bacia hidrográfica do rio Cabriel, desde as nascentes até à barragem de Bujioso. |
the water catchment area of the Vienna river from its sources to the following boundaries | a bacia hidrográfica do rio Vienna, desde as suas nascentes até aos seguintes limites |
the water catchment area of the Bondo river from its sources to the Vesio dam. | A bacia hidrográfica do rio Bondo, desde as suas nascentes até à barragem de Vesio. |
The water catchment area of the river Río Tajo from its sources to the dam of Estremera. | A bacia hidrográfica do rio Tejo, desde as nascentes até à barragem de Estremera, |
The water catchment area of the river Río Cabriel from its sources to the dam of Bujioso. | A bacia hidrográfica do rio Cabriel, desde as nascentes até à barragem de Bujioso. |
The water catchment area of the river Río Tajo from its sources to the dam of Estremera | A bacia hidrográfica do rio Tejo, desde as nascentes até à barragem de Estremera, |
The water catchment area of the Río Tajuña from its sources to the dam of La Tajera, | A bacia hidrográfica do rio Tajuña, desde as nascentes até à barragem de La Tajera, |
The water catchment area of the Río Júcar from its sources to the dam of La Toba, | A bacia hidrográfica do rio Júcar, desde as nascentes até à barragem de La Toba, |
The water catchment area of the river Río Tajo from its sources to the dam of Estremera, | A bacia hidrográfica do rio Tejo, desde as nascentes até à barragem de Estremera, |
The water catchment area of the river Río Tajuña from its sources to the dam of La Tajera. | A bacia hidrográfica do rio Tajuña, desde as nascentes até à barragem de La Tajera, |
The water catchment area of the river Río Júcar from its sources to the dam of La Toba. | A bacia hidrográfica do rio Júcar, desde as nascentes até à barragem de La Toba, |
The water catchment area of the river Río Tajuña from its sources to the dam of La Tajera | A bacia hidrográfica do rio Tajuña, desde as nascentes até à barragem de La Tajera, |
The water catchment area of the river Río Júcar from its sources to the dam of La Toba | A bacia hidrográfica do rio Júcar, desde as nascentes até à barragem de La Toba, |
the water catchment area of the river Río Tajuña from its sources to the dam of La Tajera, | A bacia hidrográfica do rio Tajuña, desde as nascentes até à barragem de La Tajera, |
the water catchment area of the river Río Júcar from its sources to the dam of La Toba, | A bacia hidrográfica do rio Júcar, desde as nascentes até à barragem de La Toba, |
The widely distributed cenotes are the only perennial source of potable water and have long been the principal sources of water in much of the Yucatán Peninsula. | Os cenotes extensamente distribuídos são a única fonte perene de água potável e têm sido a principal fonte de água em grande parte da península de Yucatán. |
It seems that our citizens find the best way to dispose of garbage are in water sources. | Parece que nossos cidadãos acham que a melhor maneira de desvencilhar do lixo é em fontes de água. |
Do not use external heat sources such as hot water to warm the syringe. | Não utilize fontes de calor externas como, por exemplo, água quente para aquecer a seringa. |
Do not use external heat sources such as hot water to warm the pen. | Não utilize fontes externas de calor como água quente para aquecer a caneta. |
External heat sources such as hot water must not be used to warm Plegridy. | Não se devem usar fontes de calor externas, como água quente, para aquecer Plegridy. |
External heat sources such as hot water must not be used to warm Zinbryta. | Não se devem usar fontes de calor externas, como água quente, para aquecer Zinbryta. |
CETA fully preserves their ability to decide how to use and protect water sources. | Contratos públicos |
It also vows to protect red lines , in reference to vulnerable ecology and water sources. | A nova lei também promete proteger limites, fazendo referência ao meio ambiente vulnerável e aos recursos hídricos. |
Do not use external heat sources such as hot water to warm the Plegridy pen. | Não use fontes de calor externas, como água quente, para aquecer a caneta Plegridy. |
Do not use heat sources, such as a microwave or hot water, to warm Benepali. | Não utilize fontes de calor, tais como micro ondas ou água quente, para aquecer o Benepali. |
Tip Do not use external heat sources such as hot water to warm Avonex Pen. | Sugestão não utilize fontes de calor externas como, por exemplo, água quente para aquecer Avonex Pen. |
Tip Do not use external heat sources such as hot water to warm the syringe. | Sugestão Não utilize fontes de calor externas como, por exemplo, água quente para aquecer a seringa. |
Renewable energy sources such as water, sun and wind can be exploited using tomorrow's technologies. | Relatório (Doc. A3 0301 92) do deputado Partsch, em nome da Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa do Consumidor, sobre acções destinadas à regeneração e à conservação da qualidade das águas do mar Báltico |
The water catchment area of the Rio Ebro from its sources to dam of Mequinenza in the Commune of Aragón. | A bacia hidrográfica do rio Ebro, das suas nascentes até à barragem de Mequinenza, na comunidade de Aragão. |
The water catchment area of the River Ebro from its sources to dam of Mequinenza in the Community of Aragón. | A bacia hidrográfica do rio Ebro, desde as nascentes até à barragem de Mequinenza, na Comunidade de Aragão. |
While the Middle East will face serious water shortages, Africa, where most population growth is set to occur, contains numerous unexploited water sources. | Enquanto o Médio Oriente enfrentará situações graves de escassez de água, a África, onde está previsto ocorrer o maior crescimento de população, contém numerosas fontes de águas inexploradas. |
Bacino del fiume Staggia the water catchment area of the River Staggia from its sources to the barrier of Calcinaia. | Bacino del fiume Staggia bacia hidrográfica do rio Staggia, das suas nascentes até à barragem de Calcinaia. |
Bacino del fiume Staggia the water catchment area of the river Staggia from its sources to the barrier of Calcinaia. | Bacino del fiume Staggia bacia hidrográfica do rio Staggia, das nascentes até à barragem de Calcinaia. |
Related searches : Natural Water Sources - Potable Water Sources - Sources Of Fuel - Sources Of Noise - Sources Of Release - Sources Of Work - Sources Of Business - Sources Of Motivation - Lack Of Sources - Sources Of Trouble - Sources Of Protein - Sources Of Stress - Sources Of Influence - Sources Of Success