Translation of "spare a few" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Spare - translation : Spare a few - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Just spare me a few minutes!
Dáme mais uns minutos!
Can you spare me a few minutes?
Posso dar lhe uma palavrinha?
Have a few spare moments between spa procedures?
Você tem um tempo livre entre os tratamentos?
Could your patients spare you for a few hours?
Seus pacientes poderiam poupá lo por algumas horas?
However, I have a few thousand francs I can spare.
Porém, posso dispensarte uns milhares de francos.
I'm sure you can spare it for a few minutes.
De certeza que a pode dispensar por uns minutos.
Mr. Tatum, could you spare us a few moments, please?
Sr. Tatum, poderia dispensarnos alguns instantes, por favor?
I have a few moments to spare if you'd care to dance.
Eu tenho um pouco se você se sentir como a dança.
Could you possibly spare A few of your hothouse roses For the table tonight?
Podia trazerme algumas das suas rosas de inverno para a mesa esta noite?
The original MUMPS system was, like Unix a few years later, built on a spare DEC PDP 7.
Originalmente, o sistema MUMPS foi, como o Unix seria alguns anos depois, construído em um DEC PDP 7 de reposição.
Break out a spare shaft. Break out a spare shaft!
Preparem o eixo de emergência.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog.
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog.
They said that frequently they were faced with a deadline of tendering for a contract with very few days to spare.
Disseram me que acontece frequentemente terem de cumprir prazos de muito poucos dias para apresentação de propostas em concursos.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix25.
You got a spare?
Tens uma suplente?
Spare me a minute?
Tens um minuto?
Can you spare a buck?
Você pode me emprestar 1 dólar?
Can you spare a moment?
Pode me dar um minuto?
Can you spare a moment?
Você pode esperar um momento?
One needle is a spare.
Uma das agulhas é extra.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix50, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog Basal, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog BASAL ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Yes, sir. Now, General Kitchener can't spare a regiment, much less a brigade... but he can spare a company.
Mas o General Kitchener não pode perder um regimento, muito menos uma brigada, porém, pode abrir mão de uma Companhia.
Could you spare a little breakfast?
Pode dispensarnos o pequenoalmoço?
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog 100units ml, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injetáveis de Humalog 100 unidades ml ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar.
Always carry a spare pen and spare needles in case they got lost or stop working.
Tenha sempre consigo uma caneta de reserva e agulhas de reserva, para o caso de se perderem ou deixarem de funcionar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog BASAL, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog BASAL ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix 25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar.
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix50, or a spare pen and cartridges, in case you lose your pen or cartridges or they get damaged.
Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix 50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de as perder ou danificar.
Spare Devices
Dispositivos de Reserva
Spare me!
Juro!
1 spare chamber 6 spare Insulin Release Units (IRUs) M
nã 1 câmara de reserva 6 Unidades de Libertação de Insulina (ULI) de reserva
She had a couple bucks to spare.
Ela tinha uns trocos a mais.
We haven't even a company to spare.
Não há, nem mesmo, uma companhia disponível.
Heaven spare me.
Que o céu me proteja.
Spare us that.
Poupanos.
Spare some change.
Uma moedinha.
Spare no one!
Não regateies nada!
Spare my life!
Perdôeme a vida!

 

Related searches : A Spare - A Few - A Few(a) - A Spare Minute - Spare A Day - A Spare Moment - Spare A Minute - Spare A Moment - As A Spare - Spare A Thought - A Spare Part - A Few Days - A Few Hours