Translation of "speedy action" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Speedy | Rápido |
Fair enough conditions have now been created which augur well for speedy action in the disarmament talks. | Bom, foram criadas possibilidades que, num bom clima, podem conduzir a negociações sobre o desarmamento. |
I welcome the fact that we have shown ourselves to be capable of speedy, timely, well targeted action. | Regozijo me por termos demonstrado saber agir com rapidez, prontidão e precisão. |
It is encouraging that in the United Kingdom the Civil Aviation Authority has taken speedy action following the accident. | É encorajante verificar que no Reino Unido a Autoridade da Aviação Civil tomou rápidas medidas a seguir ao acidente. |
The adoption of this document will enable the Commission to take speedy action on the urgent problem in the GDR. | A aprovação do documento que hoje temos pe rante nós coloca a Comissão na situação de ter de se ocupar dos problemas urgentes com que a actual RDA se debate. |
Finally, the Council stressed the vital importance of speedy action, on both sides, to ensure that this does not happen. | É claro que a presidência está pronta a fazer tudo o que seja necessário para apoiar a Comissão, a fim de facilitar um acordo. |
I think that this is an issue on which we need to take joint action to find a speedy solution. | Creio que esta é uma questão relativamente à qual é necessário, mediante iniciativas comuns, encontrar rapidamente uma solução. |
Imperial Speedy Bill Postmaster | Imperial Speedy Bill Postmaster |
Speedy recovery and longevity | Recuperação Speedy e longevidade |
I'm Yara Neuman speedy reporter. ) | Eu sou Yara Neuman repórter rápida.) |
May Allah grant her speedy recovery | Que Alá possa garantir lhe rápida recuperação |
Old Evelina Rosa a speedy recovery and health. | Old Evelina Rosa uma rápida recuperação e saúde. |
Eliahu Ben poetry a speedy recovery and health. | Eliahu Ben poesia uma rápida recuperação e saúde. |
lesson is devoted to Ayala lucky speedy recovery. | lição é dedicada à recuperação Ayala sorte rápida. |
I hope Parliament will ensure its speedy adoption. | A utilização de aditivos edulcorantes aumentou rapidamente nos últimos anos. |
He seems to have made a speedy recovery. | Ele recuperou muito rapidamente. |
We have taken action which based upon the full cooperation of the European Patent Office will, I believe, bring about a speedy resolution of this unfortunate occurrence. | Desencadeámos uma acção que com base na plena cooperação com o Instituto Europeu de Patentes permitirá, creio, uma resolução rápida deste caso infeliz. |
Speedy recovery to Moshe Yehuda Ben Sara, say Amen! | Rápida recuperação a Moshe Ben Yehuda Sara, Amém! |
Noam Elimelech speedy recovery, would march to his feet. | Noam Elimeleque rápida recuperação, marcharia para os pés |
I look forward to their safe and speedy return. | Faço votos para que regressem rapidamente sãos e salvos. |
This business with books is not a speedy one. | Estas coisas do livro não são rápidas. |
My group wants a speedy introduction of specific legislation. | Certamente que o apoiarei, na esperança de que seja precursor de boas coisas para o futuro no que se refere às regiões periféricas e ao transporte a partir dessas regiões. |
Malala, the entire world is praying for your speedy recovery. | Malala, o mundo inteiro reza por sua rápida recuperação. |
This speedy copepod totes her beautifully packaged eggs for days. | Este veloz copépode transporta os seus ovos, maravilhosamente embalados, durante dias. |
My thanks, however, for your wishes for my speedy recovery. | Esta será um dos maiores contributos para o Ano da Segurança Rodoviária. |
PRESIDENT our members wish President Mitterrand a speedy recovery. ery. | Não poderá o presidente do Parlamento Europeu, em nome da nossa assembleia, enviar os seus desejos de pronto restabelecimento ao presidente da República francesa? |
The whole world is indebted to Mr Shevardnadze for his stalwart and courageous efforts to improve relations with the West that alone should justify speedy action in favour of Georgia. | Todo o mundo deve muito a Chevardnadze pelo seu esforço inteligente e corajoso no melhoramento das relações com o ocidente só isso deveria justificar um esforço mais rápido em relação à Geórgia. |
We look forward to a speedy resolution of the business there. | Estamos a envidar os nossos melhores esforços nesse sentido. |
The speedy implementation of these means comes next, and finally monitoring. | Em seguida, deveremos passar à rápida aplicação desses meios e, por fim, ao controlo. |
Let us hope that it will come to a speedy end. | Esperemos que chegue rapidamente ao fim. |
These developments suggested a relatively speedy pass through from money market rates . | Esta evolução sugere uma transmissão relativamente acelerada das taxas do mercado monetário . |
'Then music with her silver sound With speedy help doth lend redress.' | Então, a música com seu som de prata Com a ajuda rápida doth emprestar reparação. |
It is now up to the Council to reach a speedy agreement. | Compete agora ao Conselho chegar ra pidamente a um acordo. |
The process for reaching a compromise has been very useful and speedy. | O processo de obtenção do compromisso foi muito proveitoso e muito rápido. |
Finally, I would say this in relation to the observation about including legislation in annexes and the observation that we must achieve an effective balance between Parliament having a full say and yet at the same time our having speedy resolutions, speedy legislation and speedy amendments to existing legislation. | Por último, gostaria de me deter um pouco na observação acerca da inclusão da legislação nos anexos, bem como na observação de que deveremos conseguir um equilíbrio real entre a necessidade de o Parlamento ter uma palavra a dizer e, simultaneamente, a aprovação rápida de resoluções, legislação e alterações à legislação existente. |
We're heading to the future of bits, where everything is speedy, it's weightless. | Rumamos ao futuro dos bits, onde tudo é veloz e sem peso. |
The Euratom Treaty laid down highly ambitious objectives, including the 'speedy establishment and | O mercado comum deveria possibilitar a livre circulação de mercadorias, a mobilidade dos factores de produção (livre circulação dos trabalhadores e das empresas, liberdade de prestação de serviços e liberalização dos movimentos de capitais). |
First of all, could I thank the Commission for their very speedy response. | Saby (S), presidente da Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação. (FR) Senhor Presidente, desejo apoiar o pedido da Sr? |
This report will pave the way to a speedy adoption of this directive. | O presente relatório abrirá caminho a uma rápida adopção desta directiva. |
I am sure the House would wish her well and a speedy recovery. | Estou certo de que a assembleia lhe exprime os seus votos de boas melhoras e de rápida recuperação. |
And also another blessing which ye love succour from Allah and a speedy victory. | E, ademais, conceder vos á outra coisa que anelais, ou seja o socorro de Deus e o triunfo imediato. |
Allah's judgement has (all but) come do not, then, call for its speedy advent. | Os desígnios de Deus são inexoráveis não trateis de apressá los. |
that the UK has a vested interest in finding an amicable and speedy solution. | E devese de facto largamente a Roy Jenkins que o SME tenha sifo lançado enquanto ele era Presidente da Comissão. |
But the Commission will give a positive and very speedy reaction to the signal. | Um sinal de que a maioria do Parlamento acha a actual extensão da produção, a actual situação dos stocks e os factores que criaram esta situação completa mente insatisfatórios e insuportáveis. |
We will thus be making a key contribution to its speedy entry into force. | Iremos, assim, contribuir de forma decisiva para a sua rápida entrada em vigor. |
Related searches : Speedy Response - Speedy Delivery - Speedy Implementation - Speedy Service - Speedy Payment - Speedy Way - Speedy Reaction - Speedy Access - Speedy Answer - Speedy Handling - Speedy Trial - Speedy Resolution - Speedy Help