Translation of "spree killer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Killer - translation : Spree - translation : Spree killer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On a spree On a tear
Para as festas, para a diversão.
A killer line! Killer.
De cair.
Killer! A mother killer!
Ele mata...
Another drink, another binge, another bender, another spree.
Mais uma bebida, mais uma taça, mais uma noitada, mais uma farra.
Killer!
É de graça.
Killer?
O Killer?
It's important that we talk, killer to killer.
Temos de falar, entre assassinos.
Virus Killer
Matador de Virus
Killer Peppi.
Killer Peppi.
Identify killer!
Assassino identificado!
Point killer.
Desmanchaprazeres.
This killer?
Este assassino?
Wife killer.
Uxoricida!
Mother killer.
Matricida!
And the killer?
E o assassino?
That's a killer!
Não é de cair?
'no killer diets
'assassinato sem dietas
There's the killer.
É esse o assassino.
You're a killer.
Mas lembremse
Back, you killer!
Para trás! ...
You're the killer.
És a assassina.
You're the killer.
És o assassino.
A real killer.
Um assassino.
That's another killer app.
Este é um outro aplicativo matador.
The 14th leading killer
A principal causa de morte 14
What a killer line!
De graça !
What's the score? Killer!
Que estás para aí a dizer?
He's J Cub's killer!
Ele é o assassino do J Cub!
That's another killer app.
Trata se de outra aplicação de morte .
I know the killer.
Sei quem é o assassino.
She was the killer.
Era ela a assassina.
Did I say killer?
Chamei?
How about you, killer?
E tu, valentão?
Hey, there's your killer!
Aqui está o assassino!
'Cause he's a killer.
Porque ele é um assassino!
Betty is a serial killer.
Betty é uma assassina em série.
The killer was never caught.
O assassino nunca foi pego.
What a killer put down!
A frase não é mesmo de cair?
Because I'm a serial killer!
Porque sou um assassino em série!
They're Dongranguk's Killer Blade army.
Eles são os Assassinos da Lâmina de Dongranguk.
No mercy for the killer!
Nada de misericórdia para o assassino!
He's a killer, all right.
Ele é mesmo um assassino.
It's the killer we're after.
É o assassino que procuramos.
And for the lion killer,
E para o assassino do leão,
Believes that love a killer?
Achas que ele poderia amar uma assassina?

 

Related searches : Crime Spree - Spree River - River Spree - Drinking Spree - Spree Killing - Shopping Spree - Killing Spree - Buying Spree - Spending Spree - Shooting Spree - Hunting Spree - Consumption Spree