Translation of "squad" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Squad - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First squad! Fifth squad!
Primeiro e quintos pelotões!
Homicide squad.
Brigada de Homicídios.
Squad, attention.
Esquadrão, sentido!
Squad, 'shun.
Pelotão, sentido!
Squad, 'shun.
Apanha isso. Em sentido!
Homicide Squad.
Por que o interesse? Depto.
Second squad!
Segundo pelotão!
Squad halt!
Um, dois.
Squad formation!
Formação de esquadrão!
Banderitas Squad replied
Banderitas Squad respondeu
Players Current squad .
Principais Títulos _ _ _ _
The trouble squad.
A patrulha dos sarilhos.
Firing squad, forward.
Pelotão de fuzilamento, à frente!
Squad, at ease.
Esquadrão, à vontade.
Charlie, riot squad.
Charlie, chama o esquadrão.
Squad will advance!
Pelotão, em sentido!
Pink's squad and another squad spent their entire day outside the wire.
O esquadrão do Pink e outro esquadrão passaram o dia todo fora da base.
The Amarok Development Squad
A Equipa de Desenvolvimento Amarok
The Amarok Development Squad
A Equipa de Desenvolvimento do Amarok
Where's the rescue squad?
A equipa de resgate?
Subject Firefighting flying squad
Debates do Parlamento Europeu
Squad, stand at ease!
À vontade!
Squad, stand at ease.
Pelotão, à vontade!
21st Squad detectives, Gallagher.
21ª Esquadra de Detectives, fala Gallagher.
21st Squad Detectives, Gallagher.
21ª Esquadra de Detectives, fala Gallagher.
Detective Brody, 21st Squad.
É o Detective Brody, da 21ª Esquadra.
We'll need one squad car.
Precisamos de um carro.
Get me the riot squad!
Chama a Polícia!
I'm running the Homicide Squad.
Eu é que dirijo os Homicídios.
It marks my squad lousy.
Dá uma má imagem à minha esquadra.
21st Squad Detectives, Gallagher speaking.
Fala o Detective Gallagher, da 21ª Esquadra.
Shall I call the squad?
Posso chamar o esquadrão?
Get Farouche and his squad.
Chame o Farouche e a equipa dele.
Firin' squad, here we come.
Pelotão de fuzilamento, aqui vamos.
Current squad External links Official website
Será a marca Rio Branco cada vez mais forte no esporte capixaba.
No firing squad for me, Shubin.
Não me fuzilarão, Shubin.
Send the riot squad and ambulances.
Mandem uma patrulha e ambulâncias.
There is a firing squad outside.
Há um pelotão de fuzilamento lá fora.
This, ah... is my firing squad.
Este é o meu pelotão de fuzilamento.
The rifle squad is going out.
Por que é que não o disse antes?
A firing squad or a medal.
Um pelotão de fuzilamento ou uma medalha.
Tarzan, what is a firing squad?
Tarzan, o que é um pelotão de fuzilamento?
Lt. Kincaid, of the Homicide Squad.
Ten. Kincaid, Homicídios.
Somebody better call a squad car.
É melhor chamar uma patrulha.
Here comes a squad car now.
Aí vem o carro da polícia.

 

Related searches : Squad Room - Bomb Squad - Hit Squad - Rescue Squad - Vice Squad - Flying Squad - Death Squad - Police Squad - Riot Squad - Murder Squad - Suicide Squad - Lizard Squad - Cleaning Squad - Dog Squad